Ciao Kate, Il giorno mar, 09/07/2024 alle 16.17 +0200, Kate Korsaro ha scritto: > Ciao, > al momento non risultato pagine che necessitano di aggiornamento della > traduzione. > > Restano tuttavia circa 1600 pagine da tradurre da zero. Molte sono news, > user, > consultants, vote, debian-installer/news. [...]
credo che possa essere utile la pagina delle statistiche https://www.debian.org/devel/website/stats/it perché ordina le pagine non tradotte in base al numero di visite. Le prime che trovo in elenco sono: trademark international/l10n/ddtp devel/dmup legal/debian-community-site opl legal/licenses/gpl2 legal/licenses/index legal/licenses/mit vote/howto_follow code_of_conduct_interpretation legal/notificationforarchive [...] Non so quanto sia utile/facile tradurre le pagine sulle licenze. Forse sono già state tradotte altrove e si possono quindi trovare già pronte, ma immagino che contrattualmente debbano fare fede gli originali. Comunque, anche in un'ottica di fare un po' di proselitismo, anche le pagine sul sito e sulla traduzione, comprese quelle sul Wiki, sono sicuramente utili. Alla fine, anche partendo da queste considerazioni, si arriva all'elenco che hai preparato tu :-) Solo una nota, riguardo la pagina Wiki su come si traduce: potrebbe essere interessante cercare pagine analoghe in altre lingue, soprattutto francese e tedesco, per imparare da quelli più strutturati. Ciao, Giuseppe