В Fri, 11 Mar 2011 10:53:29 +0300 (MSK)
yuri.nefe...@gmail.com пишет:

> On Thu, 10 Mar 2011, Yuri Kozlov wrote:
> 
> >> On Wed, 9 Mar 2011 22:03:50 +0300 (MSK)
> >> yuri.nefe...@gmail.com wrote:
> >>
> >>>   directory -
> >>>   директория, каталог
> >>>
> >>>   (источник: Большой толковый словарь)
> >>>   ДИРЕКТОРИЯ, -и; ж. [англ. directory] Информ.
> >>>   Имя каталога, который содержит перечень файлов или
> >>> подкаталогов, расположенных на магнитном диске компьютера или на
> >>> дискете.
> >>>
> >
> > Уберите директорию и не дублируйте
> > http://engcom.org.ru/index.php
> > а ещё лучше туда все слова внести.
> >
> > --
> 
>   Почему убирать-то? Сами себя ограничиваем в собственном языке?
>   Зачем? Ну можно написать, что не рекомендуется к использованию.

Можно написать. Только оставляя его даже вторым, всё
очень быстро превращается в "отмапить партиции".

Даже в магазинах теперь продают "файлы" (прозрачные пакетики для листков).
И "кулеры" (столбик с бачком сверху, нагревающий и охлаждающий воду из этого 
бачка).
Ничем себя не ограничивают в языке. :)

>   Ведь рано или позно встретится, что-то типа:
>   "We will have the boot catalog go in the same directory with the name
>    boot.catalog." (Bootdisk-HOWTO)
>   И что делать?

Здесь catalog можно перевести как список или перечень. И будет понятней 
(знакомое слово).

>   И в базах данных каталог имеет несколько другое значение.

То, для чего вы предлагали его выше -- это файлы на диске.
Мне не нравится "директория" в этом случае. Каталог проще
произносить и писать.
В специфических областях, естественно, при переводе 
лучше пользоваться общепринятыми в области терминами.
Хотя если посмотреть на область типа экономики, то к русскому
тексту ещё один перевод нужен. Зачем вообще переводят, непонятно.

>   Ведь прийдем к ситуации как с statement в языках программирования.
>   Переводим как инструкция, оператор, выражение...
Угу, я про порядок и говорю.
statement: (вики)
In computer programming a statement can be thought of as the smallest
standalone element of an imperative programming language.

То есть переводить как "выражение" некорректно.

instruction:
An instruction set, or instruction set architecture (ISA), is the part of
the computer architecture related to programming, including the native
data types, instructions, registers, addressing modes, memory
architecture, interrupt and exception handling, and external I/O.

То есть инструкции только в ассемблере.

>   Забывая, что уже существуют и instruction и operator и expression...
>   Порой так смысл искажается, что только оргинал проясняет ситуацию.
> 
>   Нет в русском "стайтмент". И это плохо. А директория есть, и де-юро
>   и де-факто.

Я против слова ничего не имею.
Только файл со списком файлов всё же каталог. :)


-- 
Best Regards,
Yuri Kozlov


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-russian-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20110311184437.27a88...@keeper.home.local

Ответить