scripsit Miriam Ruiz: > I would beg everyone in the thread to keep calm. There seems to have > been a miscomunication among all of us, so lets let it that way and > forget about it, please.
I like that idea very much. We have better things to do. [snip] > To be honest, when I read the first mail I thought "How can this be? > They're doing us an NMU for some bugs that are not extremelly urgent, > they haven't even notified us about it, and they haven't sent eny > patches to the BTS?". I guess that's why everyone in the mailing list > was so shocked, because we (me, at least) didn't understand what was > happening. In fact the letters NMU have a very clear and concise > meaning, that's an upload to Debian's repositories, from a person > that's not the maintainer, to solve a problem in the minimal > disruptive form. The usage of the word NMU for a different thing, as > in this case, seems to have confused us all. I understand that. I should not have used NMU in the title; I honestly really wasn't thinking about the emotional impact of the term. (Funny how three little letters, completely meaningless to all but a few thousand human beings, can inspire such a strong emotional reaction! There's got to be a paper in there somewhere...) I need to avoid using 'x.y' debian version numbers when I make my own builds, because things like dch and debuild then throw `NMU' around a lot... > For the future, I'd prefer that whoever wants to help the Games Team > send patches to the BTS. [snip] Understood. > Now that all the situation has been clarified, lets all continue with > our work :) Having continued with my work, I've submitted a patch to bug #442029 containing all the changes between my quasi-pseudo-misnamed `NMU' and the current -2 version, except for those related to #442034 and #442056 (which bugs Cyril tagged as fixed in SVN). I hope that is more useful than my previous effort :) -- Thanasis Kinias Doctoral Candidate, Department of History, and Instructor, Professional Enhancement Programs Arizona State University, Tempe, Arizona, U.S.A. . Je ne viens d'aucun pays, d'aucune cité, d'aucune tribu. Je suis fils de la route, ma patrie est caravane, et ma vie la plus inattendue des traversées. -- Amin Maalouf, _Léon l'Africain_ -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]