>       "Но "панталоны", "фрак", "жилет"
>        Всех этих слов на русском нет.
>       Шишков, прости,
>       Не знаю, как перевести." (Пушкин)

Процитировать Маяковского? С обратными рассуждениями? Могу!
:)

При этом не стоит забывать, что речь идет о технических терминах, а не об
бытовых словах.

> AV>P.S. Еще раз отмечу, что слово "значок" пишется именно так, а
> AV>не через ё.
> 
>       IMHO, это диалектные различия. Я встречал и такое, и такое
> написание. Причем в академических изданиях еще советских времен, где
> вычитка была на высоте.

Гхм. Не подскажешь ли мне ссылку на "значёк". Бумажную, естественно.

-- 
Alexey Vyskubov
(at home)
Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread!

Ответить