> "Но "панталоны", "фрак", "жилет" > Всех этих слов на русском нет. > Шишков, прости, > Не знаю, как перевести." (Пушкин)
Процитировать Маяковского? С обратными рассуждениями? Могу! :) При этом не стоит забывать, что речь идет о технических терминах, а не об бытовых словах. > AV>P.S. Еще раз отмечу, что слово "значок" пишется именно так, а > AV>не через ё. > > IMHO, это диалектные различия. Я встречал и такое, и такое > написание. Причем в академических изданиях еще советских времен, где > вычитка была на высоте. Гхм. Не подскажешь ли мне ссылку на "значёк". Бумажную, естественно. -- Alexey Vyskubov (at home) Hi! I'm a .signature virus! Copy me into your ~/.signature to help me spread!