Wieso brechen eigentlich deine Mails in Thunderbird nicht um und sind
kaum lesbar?

On 4/3/14 12:51 PM, Jörg Schmidt wrote:
> Hallo Zusammen,
> 
> Ich hatte mit meinem anderen Post gerade nicht vor eine Diskussion zu den 
> de-Webseiten zu starten, weil ich garkeine Zeit habe große Änderungen zu 
> machen und weil ich mich aktuell nur etwas ich die Technik des CMS 
> einarbeiten wollte.
> 
> Außerdem schien mir der allgemeine Konsenz klar (den wie anläßlich der 
> Startseitenänderung von Raphael diskutiert hatten) das wir, solange wie 
> unsere Personalsitutation in de so ist wie sie ist, uns darauf beschränken:
> 
> -Konsistenz von Verlinkungen möglichst wiederherzustellen
> -eine einzelne (oder doch wenige) Seite(n) zu erstellen die aktuell die für 
> DE wichtigsten Infos zusammenfasst - z.B. an wen man sich wenden kann, was 
> wichtige Hilfequellen sind oder wo man Informationen über die Tätigkeit der 
> lokalen Community findet (z.B. wann wir auf welcher Messe sind) u.ä. 
> Grundsätzliches
> -darüber hinaus die Inhalte knapp zu halten, damit der Pflegeaufwand klein 
> bleibt und mit bestehenden Seiten so zu verfahren das man quasi nach Augenmaß 
> Seiten die mit wenig Aufwand aktuell zu bekommen sind beibehält und Seiten 
> die viel Aufwand fordern notfalls streicht
> 
> Dieses alles hatten wir diskutiert und mir schien es Konsenz zu sein.
> 
> 
> Ausdrücklich will ich hier momentan nicht Details der Seitengestaltung 
> diskutieren, aber ich wollte obige grundsätzliche Dinge nochmals auflisten um 
> sie uns vor Augen zu führen, weil es natürlich einerseits nicht darum geht 
> einen 'deutschen Sonderweg' zu beschreiten, andererseits aber auch nicht die 
> Rede davon sein kann das:
> 
> "wir wollen eigentlich keine unterschiedlichen lokalisierten Seiten,
> sondern im Idealfall nur Übersetzungen der original englischen Seite.
> Es soll höchstens einen kleinen Bereich geben wo Lokale "News oder
> Events angekündigt bzw. kommuniziert werden können."
> 
> weil das den praktischen Anforderungen nicht genügt bzw. weil es sich 
> widerspricht, denn unter "wir wollen eigentlich [...]" kann sich jeder etwas 
> vorstellen und ich sehe niemanden der dem widerspricht, hingegen ist "Es soll 
> höchstens [...]" eine Einschränkung die überhaupt nicht funktionieren kann 
> bzw. die uns so fesselt das es sich negativ auswirkt
> 
> Ich denke es geht hierbei auch nicht um echten Dissenz sondern vielmehr darum 
> das wir und über Formulierungen klar werden müssen, denn ich fände es 
> kontraproduktiv Prinzipen zu reiten die nicht funktionieren können bzw. einer 
> Formulierung zuzustimmen die garnicht sagt was wir meinen sollten.
> 

ich versteh nicht wirklich was hier so schwer zu verstehen ist, aber
generell sollten so generelle Diskussionen doch besser auf der dev Liste
stattfinden. Wenn wir dort was bezüglich Vereinheitlichung diskutieren,
sollte sich auch die Deutsche Community danach richten.


> Beispiele:
> (a)
> Eine Seite wie:
> http://www.openoffice.org/de/about-ooo/about-mailinglist.html
> 
> wird wohl nie eine Übersetzung einer internationalen Seite sein können, weil 
> international diesbezüglich garnichts existiert, denn die internationalen 
> Projektmitglieder brauchen nun einmal keine Erläuteruzngen auf 
> Endanwenderniveau.
> 
> (b)
> Es beispielsweise ist reiner 'Zufall' welche Themen wir auf einer Seite wie:
> http://www.openoffice.org/de/doc/faq/index.html
> 

FAQ sind vermutlich zu 100% auch für andere Sprachen relevant und man
sollte zumindest neue FAQ kommunizieren und den anderen die Chance geben
sie zu Übernehmen. Ich würde sogar soweit gehen, das man immer auch eine
Englisch Version mitliefert, die dann als Basis für die anderen Sprachen
dient. Ja das ist mehr Arbeit und man sollte die "native English
speaker" um Hilfe bitten, aber am Ende skaliert es besser und alle
profitieren davon

> aufgreifen, weil es davon abhängt welche konkrete Person gerade Lust hat 
> etwas zu schreiben und wir können unmöglich solche Dinge zukünftig nicht 
> veröffentlichen weil sie international nicht zuerst vorhanden waren.
> 
> Und zu Bereichen/Themen wie (b) auch noch ein anderer Hinweis:
> Es ist unstrittig das wir allen voneinander partizipieren wollen/sollen das 
> also z.b. ein französischer FAQ-Beitrag möglichst auch in englisch oder 
> deutsch übersetzt werden soll um 'zweitgenutzt' zu werden, nur es kann 
> unmöglich zur Verpflichtung erhoben werden das _solcherlei_ Dinge erst 
> international (also in Englisch) veröffentlicht werden _müssen_ bevor sie auf 
> den lokalen Seitern erscheinen dürfen, denn damit schliessen wir viele Helfer 
> aus, nämlich die denen es einfach zuviel Aufwand ist (oder die das garnicht 
> können) alles auch auf englisch machen zu _müssen_, was gleichzeitig auch 
> garnichts mit deren OO-Kompetenz ansich zu tun hat, denn es gibt auch Leute 
> die Experten in OO sind, gleichzeitig aber Englisch nicht können.
> 

es sollte zumindest immer kommuniziert werden, das Ziel sollte aber klar
sein

> 
> Ich bitte uns alle, bei diesem Thema hier (und anderen ähnlichen Themen) 
> bereit zu sein zu einer einheitlichen Meinung zu finden und diese auch zu 
> vertreten, was nicht heißt Sonderwege zu beschreiten sondern was heißt das in 
> einem internationalen Projekt jeder von jedem lernen kann, was aber nur geht 
> wenn wir zu dem stehen was wir für sinnvoll halten und nicht die Diskussion 
> darum scheuen.
> Persönlich darf ich sagen das meine Erfahrungen mit dem internationalen 
> Projekt inzwischen überwiegend positiv sind, das ich aber auch gelernt habe 
> das erwartet wird das man engagiert diskutiert, wären wir z.B. nicht bereit 
> gewesen international unser Anliegen auf diese ML hier mit ein wenig 
> 'Ausdauer' zu vertreten gäbe es sie nach wie vor nicht, gleichzeitig kenne 
> ich niemanden der inzwischen noch dagegen wäre das es sie gibt.
> 
> 
>     
> Mich würden eure Meinungen und Hinweise freuen.
> 

es läuft übrigens gerade ein Vote für die AOO 4.1 und Release Notes
könnten übersetzt werden ;-)

Jürgen


> 
> 
> Gruß
> Jörg
> 
> 
> projektinterne Diskussionen der deutschsprachigen AOO-Community
> ----------------------------------------------------------------
> To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
> For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org
> 


projektinterne Diskussionen der deutschsprachigen AOO-Community
----------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-de-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: dev-de-h...@openoffice.apache.org

Reply via email to