Hallo André, *, On Tue, Jun 15, 2010 at 04:08:24PM +0200, Andre Schnabel wrote: erst einmal besten Dank, dass du schon den größten Teil übersetzt hast :)
> > Datum: Tue, 15 Jun 2010 15:31:16 +0200 > > Von: "Johannes A. Bodwing" <[email protected]> > > > > Ich hoffe, das war jetzt nicht zu grausam ;-) "G" > Nö .. ich weiß schon, warum ich die Seite nochmal zum Gegelesen > hier vorstelle ;) Dann reiche ich mal <quote> Vielen Dank für ihr Vertrauen in OpenOffice.org </quote> oben auf der Seite nach. "ihr" ist eine Anrede, deshalb "Ihr" ... ;) Bei "Erweitern" steht auch zweimal "Extensions". Laut www.duden.de wird der Plural mit "-en" gebildet. Müsste also "Extensionen" heißen ... ;) Dann noch einen Vorschlag zu "Versionen": Im Original ist nur von "version" die Rede. Sollten wir da nicht auch den Singular benutzen? Meistens ist doch auf unserer Seite ja auch nur auf die aktuell stabile Version verlinkt, und nicht mehr auf x Versionen ... ;) Nochmals Danke für deine schon recht gute Vorarbeit und bis dann Thomas. -- To follow foolish precedents, and wink With both our eyes, is easier than to think. -- William Cowper --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [email protected] For additional commands, e-mail: [email protected]
