On 24 May 2006, at 10:28, Bertilo Wennergren wrote:

Jes, sed se oni iras anstataŭe al
"https://launchpad.net/products/openoffice/+translations";, kaj
elektas dosiernomon, oni vidas, ke neniom ajn estas tradukita
en Esperanton!

Ĉu denove ĉio perdiĝis? Aŭ ĉu mi simple estas nekapabla kompreni
la labirinton de "launchpad"?

LaunchPad ja estas labirinteca, mi konsentas. La adreso, kiun vi citas, estas por la baldaŭ eldonota versio de Ubuntu (t.n. "6.06 Dapper Drake"), kaj ni ĝis nun laboras pri la antaŭa versio (la "5.10 Breezy Badger").

Ŝajnas evidente al mi, ke oni nepre kopiu ĉiun prilaboraĵon el la antaŭa versio por la nova, sed tio ankoraŭ ne okazis por la nia. Mi jam demandis kiam tio okazos (kun kopio al [EMAIL PROTECTED]) sed ne venis respondo.

Ĉiukaze, eĉ se la Ubunt'uloj pretas enigi la esperantigitan OOo-on en iun version de Ubuntu, laŭ mi ni devus klopodi mem kompili la programaron kun niaj tradukoj. Tiel, ni povos komenci la kontrollegadon kaj korektadon de la tradukoj, sendepende de aliuloj. Krome, ni ne volas, ke uzontoj de OOo estu devigataj instali Ubuntu- on antaŭ ol povi profiti de nia laboro. Estos nia tasko disponebligi OOo-on por Vindozo, Makintoŝo (se eblas), kaj aliaj Linuksoj krom Ubuntu.


Tim

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to