Tim Morley wrote:
Dum iom teda vagado tra la paĝarego de Launchpad.net, mi malkovris
tiujn pakaĵojn por Ubuntu:
https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/i386/language-pack-eo-base/1:6.06+20060725
https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/i386/language-pack-eo/1:6.06+20060529
https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/i386/language-support-eo/1:6.06+20060413
Laŭ tiuj paĝoj, estas la dua (language-pack-eo) kiu enhavas la
tradukon de OOo. Vi povas instali ilin per la pakaĵregilo Synaptic
(sub la menuo Sistemo-->Administrado-->Synaptic en Ubuntu).
Do, mi ĵus instalis ĉiujn tri en mia maŝino... kaj OpenOffice.org
estas ankoraŭ tute anglalingva. :o( Mi ne komprenas kial.
Mi havas version 20060725 de la dua, sed ĝi enhavas nur dosierujojn kaj
dosieron
/usr/share/doc/language-support-eo/changelog.gz
Simile la tria, versio 20060413, enhavas nur dosierujojn kaj dosieron
'changelog.gz'.
La unua enhavas multajn dosierojn, ekzemple,
/usr/share/locale-langpack/eo/LC_MESSAGES/Scribus.mo
kaj similajn, sed neniuj ŝajne temas pri OpenOffice.
Kiam mi ŝaltas la lingvon al Esperanto, Scribus estas en Esperanto sed
OOo estas en la angla, kiel atendita. Mi supozas ke administranto devas
aldoni la pakaĵojn de OOo al pakaĵo language-support-eo.
(Kiam mi aldonis lingvosubtenon por Esperanto, ĝi ankaŭ aldonis pakaĵojn
language-pack-gnome-eo kaj language-pack-gnome-eo-base).
Donald
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]