Tim Morley wrote:
Dum iom teda vagado tra la paĝarego de Launchpad.net, mi malkovris tiujn pakaĵojn por Ubuntu: https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/i386/language-pack-eo-base/1:6.06+20060725 https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/i386/language-pack-eo/1:6.06+20060529 https://launchpad.net/distros/ubuntu/dapper/i386/language-support-eo/1:6.06+20060413

Laŭ tiuj paĝoj, estas la dua (language-pack-eo) kiu enhavas la tradukon de OOo. Vi povas instali ilin per la pakaĵregilo Synaptic (sub la menuo Sistemo-->Administrado-->Synaptic en Ubuntu).

Do, mi ĵus instalis ĉiujn tri en mia maŝino... kaj OpenOffice.org estas ankoraŭ tute anglalingva. :o( Mi ne komprenas kial.
Mi havas version 20060725 de la dua, sed ĝi enhavas nur dosierujojn kaj dosieron
/usr/share/doc/language-support-eo/changelog.gz
Simile la tria, versio 20060413, enhavas nur dosierujojn kaj dosieron 'changelog.gz'.
La unua enhavas multajn dosierojn, ekzemple,
/usr/share/locale-langpack/eo/LC_MESSAGES/Scribus.mo
kaj similajn, sed neniuj ŝajne temas pri OpenOffice.

Kiam mi ŝaltas la lingvon al Esperanto, Scribus estas en Esperanto sed OOo estas en la angla, kiel atendita. Mi supozas ke administranto devas aldoni la pakaĵojn de OOo al pakaĵo language-support-eo.

(Kiam mi aldonis lingvosubtenon por Esperanto, ĝi ankaŭ aldonis pakaĵojn language-pack-gnome-eo kaj language-pack-gnome-eo-base).

Donald

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to