On Mon, 7 Mar 2005, Asmo Koskinen wrote:
> olen oikein tyytyv�inen, lupaava alku. 9 henkil�� on l�hett�nyt minulle 32
> hyv�ksytt�v�� po-tiedostoa, pari raakkasin.

Hieno juttu, ett� kiinnostusta on viimeinkin her�nnyt ja noinkin moni on
puuhaan ryhtynyt.

Laatuseikkoihin tulisi kyll� kiinnitt�� huomattavasti huomiota, erityisesti
t�ss� vaiheessa kun joukko aloittelijoita ryhtyy k��nn�sty�h�n. Noissa
vanhoissa k��nn�ksiss�h�n on kiinnitetty *eritt�in* paljon huomiota
termist��n, jonka noudattaminen ei v�ltt�m�tt� ole kaikille itsest��nselv�
juttu. Muutenkaan k��nn�sten laatu ei ole mitenk��n itsest��nselv��, vaikka
henkil� olisikin puhunut suomea koko ik�ns�...

Valitan pessimismi�ni ja tied�n kyll� ett� laadusta niuhottaminen voi
kuulostaa tyls�lt�, mutta k��nn�sten laatuty�t� tehty�ni voin kertoa ett�
sill� on huomattavasti merkityst�. Ihan oikeasti, huono laatu antaa
ammattik�ytt�jille ja muille suomea osaaville eritt�in huonon kuvan
ohjelmistosta. Olen n�hnyt joitain aika kamalasti suomennettuja ohjelmia ja
ohjelma ei miss��n tapauksessa saisi n�ytt�� silt�, ett� sen ovat v�s�nneet
teinit harrastemieless�; sitten kukaan ei ota sit� vakavasti. Vain hyvin harva
osaa tehd� k��nn�sty�t� laadukkaasti heti ensimm�isell� kerralla, ja
valitettavasti niill� jotka eiv�t osaa, ei ole mit��n tietoa puutteistaan.
Itsek��n en aloittaessani osannut ja nytk��n laatu ei viel� ole l�hell�k��n
ammattilaistasoa. Suomi ei ole helppoa, eik� varsinkaan ATK-suomi.

T�st� syyst� lokalisointity�m�ss�kin on tehty runsaasti laatuty�t�. Laatua saa
aikaiseksi vain palautteella. Valitettavasti laatulistamme on poistunut
k�yt�st� ja tarvitsisimme uuden postituslistan.  Olemme nyt sopineet
tilap�isj�rjestelyn�, ett� [EMAIL PROTECTED]
-postituslistaa voi k�ytt�� yleisen� laatulistana. Tilauksen voi tehd� sivulta
http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gnome-fi-laatu

Mielell�ni haluaisin n�hd� n�ist� nyt tehdyist� k��nn�ksist� muutokset,
vaikkapa podiffill� tehdyt.  Kts. http://www.hut.fi/~ptvirtan/programs/misc.html

Nykyisiss�kin k��nn�ksiss�kin on merkitt�vi� terminologisia virheit�, joita ei
saisi ainakaan kasvattaa edelleen.

Viel� er�s mainittava seikka, josta ei nyt ehk� ole k�yt�nn�n kannalta tarve
v�litt��. Noita k��nn�ksi� ei k�sitt��kseni ole en�� mahdollista saada
OpenOfficen viralliseen l�hdekoodipuuhun, koska k��nt�j�t eiv�t ole
allekirjoittaneet JCA-sopimusta, eli k��nn�kset ovat "saastuneita".  T�ll� ei
ole merkityst� Pavelin tekemille buildeille, mutta esim. Debianin ja joidenkin
muiden Linux-distrojen OOo-buildit tehd��n OOo:n virallisesta
l�hdekoodipuusta.

--
-- Marko Gr�nroos, [EMAIL PROTECTED] (http://www.iki.fi/magi/)

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to