Hi Alexandro,

Alexandro Colorado wrote:
On Thu, 11 Oct 2007 21:04:12 -0500, Aijin Kim <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Hi Alexandro and all the translators in Pootle,

I'd like to briefly explain the privilege configuration of Pootle.
The initial setting for a new account only permits 'suggestion' not 'submit'.

- If you're a language lead, you need to notify the Pootle admin ([EMAIL PROTECTED]) that you're a lead. Then I'll give you the administration privilege include translate privilege for your language.

Hi Aijin, I am a language lead but I can't seem to add translators to sign in into Pootle. They register but their nicks don't show up on the administration panel.
If new users register and activate their account, they can login Pootle. However, they also need to set their option to choose their language. Language lead only can see the list of users who choose the same language with the project.

So, please ask the translators to set their language - Spanish for this case - before your work.

Thanks,
Aijin


- If you're a translator, you need to ask your language lead to give you the translate privilege. After then, you can see the 'submit' button.

I created a wiki page regarding Pootle user guide before starting the translation cycle and announced it in IRC meeting. However, it seems that many translators still don't get the information.

For the detail how to start translating with Pootle, Please refer to:
http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Pootle_User_Guide

And if you have any other question, please let me know.

Thanks,
Aijin


Alexandro Colorado wrote:
One more thing you probably already know about it. The users signing up to Pootle don't have writing rights by default. Do you have any idea why this is happening? Do they need to write emails to the website admin?

On Thu, 11 Oct 2007 14:47:44 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:



Alexandro Colorado wrote:


Was anything debated regarding SunGloss?

No questions regarding SunGloss...

Should we use SunGloss at all and  how can we best use it.

Yes, please. SunGloss is the terminology repository and it is very useful to use it especially when there are many translators working in parallel...


Do we need the whole volunteer team to sign up for SunGloss or can we just get the file dump.

No need for everybody to sign you can export generate the glossary yourself and distribute it to the translators.

Rafaella



On Thu, 11 Oct 2007 14:15:02 -0500, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

Thank you, Ain for providing the log:

http://ftp.linux.ee/pub/openoffice/contrib/images/Freenode--oonlc_11_10_07.txt Here some highlights:
Pootle update:
8 languages uploaded to Pootle. Issues related to the content uploaded have now been fixed. Pootle now displays the right content and the right translation statistics.

Translation schedule for 2.4:
there will be an interim l10n CWS build mid of November with the latest translations delivered by October 29th. In case of difficulties in meeting the October 29th deadline, please prioritize the translation work as follows: GUI before Help translation and please deliver only sdf files which contain translated strings (in case, please remove untranslated strings from the sdf).

Handling linguistic fixes:
this is related to linguistic issues found in the English strings (GUI) which make localization of the strings very difficult or nearly impossible. Such issues, if found should be submitted selecting the project component (NOT the category l10n) but entering the keyword localization for better tracking. Rafaella to find out how to add such keyword in issuetracker.

Kind Regards,
Rafaella

Rafaella Braconi wrote:

Dear All,

this is a friendly reminder that tomorrow we are having our bi-weekly meeting on IRC.

Here the details for the meeting:

Date/Time: October 11th at 9:00 am UTC - Channel: IRC network FreeNode, #ooonlc.

Agenda:

- Update on Pootle / translation workflow: update (approx. 30 minutes)

- Update on translation status (2.4) (approx. 30 minutes)

- Handling linguistic issues

http://wiki.services.openoffice.org/wiki/IRC_Meetings#Meeting_Topic:_Localization_11-10-2007 Please feel free to join to get information or to discuss the above topics.

Kind Regards,
Rafaella

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to