Hi All, My name is Valter Mura and I collaborate in the Italian Loc-Team.
Some friends and me have (a small group for now) the intention to localize OpenOffice.org in Sardinian* language, which is not present in the localization project main page. I'd be the coordinator of this project. So our first step is to open a Loc project and I read the information for it. I ask you some question regarding it: - I submit an Enhancement issue in l10n subcomponent i18npool, stating _sc-IT_ as [xxx-YY] (ISO 639-1 exists for Sardinian but ISO 3166-1 doesn't, so I suppose that I have to state IT, Italian, as "country"). - I DO NOT state CTL and RTL, due to its romance origin. - I HAVE NOT FOUND, sadly, that the Microsoft locale identifier (LCID) is not present for Sardinian, so I cannot state one. I'll wait for a response. After that, if I understood well, I need to create a _new locale data_ to be able to fully support Sardinian as a locale, including number formats and calendar data, and having it selectable as default document language. For this step I surely need some help more... Does this involve also spellchecker and hyphenation? Are all steps mentioned above correct? May I proceed with the issue? *Sardinia: a small island in the middle of the Mediterranean sea of about 1,500,000 inhabitants. :-) TIA and best regards, -- Valter Registered Linux User #466410 http://counter.li.org Kubuntu Linux: www.ubuntu.com Usa OpenOffice.org: www.openoffice.org "Coltiva Linux, tanto Windows si pianta da solo" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org