On 03/07/2008, at 1:47 AM, Sankarshan (সঙ্কর্ষণ) wrote:
On Wed, May 21, 2008 at 9:12 PM, Charles-H. Schulz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:I'm encouraging every native-language projects to tell about its download stats, but also our various distribution channels to communicate on theirrespective progress.That involves downloads in languages from OO.o (or its mirrors). How relevant and pertinent is the data that may be obtained via distributions who package and ship OO.o and thus can provide a set of data for language usage pattern ?
How do native-language projects find these stats?I have no idea how many times people have downloaded from our project download page (http://vi.openoffice.org/about-downloads.html). Since our last formal release was 2.1, our project page has been the main download site up until this release (which we hope to achieve). I would also be interested to know how many people have missed our project site and gone straight to the bouncer links, which will leave them with 2.1, which is out-of-date in localization terms.
from Clytie Vietnamese Free Software Translation Team http://vnoss.net/dokuwiki/doku.php?id=projects:l10n
PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part
