Hi Cesar, Thank you. Ok, my JIRA username is "ivandev" Do we have a deadline for this issues or some rules to follow ?
El mié., 23 de ene. de 2019 a la(s) 15:11, César Hernández Mendoza ( cesargu...@gmail.com) escribió: > @Fausto: > > Excellent!, I created https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2459. > Notice that since the ticket is a clone from another ticket, it preserves > the Assignee. > > Can you please provide your JIRA username so an admin can update the > Assignee. If you haven't created an account on JIRA you can follow your > setup here: http://tomee.apache.org/community/ > > If you have any further question(s), we will be more than happy to help you > :) > > El mié., 23 ene. 2019 a las 13:44, Fausto Arredondo (< > fausto.arr...@gmail.com>) escribió: > > > Hi Cesar, > > > > Ok , no problem I'll just work on the translation and ask for a PR for > > translating into Spanish , this one is ok ? > > > > https://github.com/apache/tomee/tree/master/examples/access-timeout-meta > > > > Thanks. > > > > El mié., 23 de ene. de 2019 a la(s) 13:22, César Hernández Mendoza ( > > cesargu...@gmail.com) escribió: > > > > > Hola Fausto, > > > > > > I have a PR with the instruction for translating into Spanish (or any > > > language) the examples Readme files, check the following link: > > > > > > > > > https://github.com/apache/tomee/blob/1a2bc55df2070d6dc27d8a46a506f287071c19e4/examples/README.adoc#translation > > > > > > Yes, I can create a JIRA for you, for reference we can just clone > > > TOMEE-2452 [1] and change the content according to the Readme file(s) > you > > > want to translate. > > > What I can't do is to assign tickets because I don't have, yet, the > > > permissions. > > > > > > From the current list of Examples [2], which one would you like to > > > translate first? > > > > > > [1] https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2452 > > > [2] https://github.com/apache/tomee/tree/master/examples > > > > > > > > > El mié., 23 ene. 2019 a las 12:33, Fausto Arredondo (< > > > fausto.arr...@gmail.com>) escribió: > > > > > > > Hi Cesar, > > > > > > > > How can i start translating in Spanish? You will assign one JIRA to > me > > ? > > > > > > > > Thanks . > > > > > > > > El lun., 21 de ene. de 2019 a la(s) 10:56, César Hernández Mendoza ( > > > > cesargu...@gmail.com) escribió: > > > > > > > > > Hi Fausto! > > > > > We currently have a couple of Epics targeted for new contributors, > > > > > please check for instance: > > > > > > > > > > Generation of MP examples: > > > > > https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2285 > > > > > Improving documentation: > > > > https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2369 > > > > > Translation into other languages the examples. This is the one for > > > > Spanish > > > > > but feel free to create the Main Task for another language: > > > > > https://issues.apache.org/jira/browse/TOMEE-2442 > > > > > > > > > > If you have some other Idea or you come up with a question just > shout > > > in > > > > > the list! > > > > > > > > > > > > > > > El sáb., 19 ene. 2019 a las 10:33, Fausto Arredondo (< > > > > > fausto.arr...@gmail.com>) escribió: > > > > > > > > > > > Hello , > > > > > > > > > > > > I'm very excited to be part of this community, please tell me how > > > can i > > > > > > help you ? > > > > > > > > > > > > I'm a Java developer , i`ve been working on TI for the last 4 > > years > > > . > > > > > > > > > > > > Know about Java JMS, Spring , WebServices REST / SOAP ,JPA , > EJB , > > > > CDI , > > > > > > Infinispan , AMQ > > > > > > ServiceMix . > > > > > > > > > > > > Servers : Weblogic , Payara > > > > > > > > > > > > I 'm preparing myself to become a Java Architect , i do not have > > any > > > > > > certifications yet. > > > > > > > > > > > > I like to learn by reading and seeing others developers code. > > > > > > > > > > > > I like to participate on big or small interesting projects. > > > > > > > > > > > > Thank you hope to hear from you soon, > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > > Atentamente: > > > > > César Hernández Mendoza. > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > Atentamente: > > > César Hernández Mendoza. > > > > > > > > -- > Atentamente: > César Hernández Mendoza. >