Оххх...  ( :) ).

Готвят се в началото на другия месец да пуснат нова версия на Blender и сега събират пачове, ъпдейти, тече конкурс за splash и т.н. Аз съответно се концентрирах върху превода за да има и нашия език в новата версия (малия път се направиха на разсеяни и не я включиха и даже още я няма в .po-тата на системата). Настоящия превод може да бъде открит и заловен от http://blender.cult.bg/upload/Blender.tar.gz . Искам в понеделеник да им го пратя за добавяне. Ще съм много благодарен ако тествате и разцъкате малко. Наблюденята до момента са че има сериозни бъгове в интерфейса при някой конфигурации (на различни операционни системи), при други всичко е перфектно, още се опитвам да разбера на какво се дължат, подозирам е разработчиците също нямат идея ама и не им се занимава.

Превода се добавя с... псуване.
1. Отваряте /usr/lib/blender/.Blanguages (root) и добавяте нов ред "Bulgarian:bg_BG" отдолу; 2. Създавате папка /usr/lib/blender/locale/bg/LC_MESSAGES и копирате там blender.mo;
3. Стартирате Blender;
4. Отваряте настройките. Те са скрити в най-горната лентичка (дето по принцип пише "File, Add и т.н."). Поставяте показалеца на долната граница на лентичката и дърпате надолу; 5. Отивате на Language & Font, натискате International Fonts, после Select Font (полват по подразбиране някакъв собствен си шрифт, дето разбира се няма кириличка) и намирате шрифтче с кирилица, избирате го и натискате горе в дясно на прозореца LOAD UI FONT. Цъкате падащото меню дето пише Language: English и избирате Language: Bulgarian. Активирате и трите бутончета отдолу. 6. Разцъквате програмата ;). Пробвайте със и без Use Textured Fonts (от езиковите настройки). Пробвайте и с другата тема (Rounded) от Настройките > Themes.
7. Свивате настройките обратно, за да не ви се пречкат.

Ако искате следващия път да стартира на български, File > Save Default Settings.

Познайте кога нов, немотивиран потребител, който за пръв път вижда програмата ще го направи всичко това :(.

Все още и аз не съм тествал обстойно превода за ползваемост. Просто периодично проверявам последните наколко десетки стринга видими ли са и събират ли се (освен всичко друго интерфейса е бая нагъчкан, не е много гъвкав за дължините и мястото си е проблем. не бива да се разпростира човек). Да помрънкам че няма на кого... 3D-тата са си сложни и абстрактни по принцип. Доста понятия са от физиката и математиката, други са съвсем специфични. Мисля че това е първия опит тримерно приложение да се локализира. Има огромно количество терминлогия, повечето от която няма и жаргон на славянски език. Напредвам в пъти по-трудно в сравнение с GIMP примерно. Голямо чудене пада на моменти, а който се занимава с 3D е така свикнал с английския че само се обърква и не получавам помощ от там. За да е по-интересно, интерфейса е правен на английски от... холандци. На повечето места са копирали поняктия от други приложения, на някой са с ги исмисляли...
Старя се разбира се всичко да е максимално разбираемо и лесно за новобранец.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui