Оххх... ( :) ).
Готвят се в началото на другия месец да пуснат нова версия на Blender и
сега събират пачове, ъпдейти, тече конкурс за splash и т.н. Аз съответно
се концентрирах върху превода за да има и нашия език в новата версия
(малия път се направиха на разсеяни и не я включиха и даже още я няма в
.po-тата на системата). Настоящия превод може да бъде открит и заловен
от http://blender.cult.bg/upload/Blender.tar.gz . Искам в понеделеник да
им го пратя за добавяне. Ще съм много благодарен ако тествате и
разцъкате малко. Наблюденята до момента са че има сериозни бъгове в
интерфейса при някой конфигурации (на различни операционни системи), при
други всичко е перфектно, още се опитвам да разбера на какво се дължат,
подозирам е разработчиците също нямат идея ама и не им се занимава.
Превода се добавя с... псуване.
1. Отваряте /usr/lib/blender/.Blanguages (root) и добавяте нов ред
"Bulgarian:bg_BG" отдолу;
2. Създавате папка /usr/lib/blender/locale/bg/LC_MESSAGES и копирате там
blender.mo;
3. Стартирате Blender;
4. Отваряте настройките. Те са скрити в най-горната лентичка (дето по
принцип пише "File, Add и т.н."). Поставяте показалеца на долната
граница на лентичката и дърпате надолу;
5. Отивате на Language & Font, натискате International Fonts, после
Select Font (полват по подразбиране някакъв собствен си шрифт, дето
разбира се няма кириличка) и намирате шрифтче с кирилица, избирате го и
натискате горе в дясно на прозореца LOAD UI FONT. Цъкате падащото меню
дето пише Language: English и избирате Language: Bulgarian. Активирате и
трите бутончета отдолу.
6. Разцъквате програмата ;). Пробвайте със и без Use Textured Fonts (от
езиковите настройки). Пробвайте и с другата тема (Rounded) от
Настройките > Themes.
7. Свивате настройките обратно, за да не ви се пречкат.
Ако искате следващия път да стартира на български, File > Save Default
Settings.
Познайте кога нов, немотивиран потребител, който за пръв път вижда
програмата ще го направи всичко това :(.
Все още и аз не съм тествал обстойно превода за ползваемост. Просто
периодично проверявам последните наколко десетки стринга видими ли са и
събират ли се (освен всичко друго интерфейса е бая нагъчкан, не е много
гъвкав за дължините и мястото си е проблем. не бива да се разпростира
човек).
Да помрънкам че няма на кого... 3D-тата са си сложни и абстрактни по
принцип. Доста понятия са от физиката и математиката, други са съвсем
специфични. Мисля че това е първия опит тримерно приложение да се
локализира. Има огромно количество терминлогия, повечето от която няма и
жаргон на славянски език. Напредвам в пъти по-трудно в сравнение с GIMP
примерно. Голямо чудене пада на моменти, а който се занимава с 3D е така
свикнал с английския че само се обърква и не получавам помощ от там. За
да е по-интересно, интерфейса е правен на английски от... холандци. На
повечето места са копирали поняктия от други приложения, на някой са с
ги исмисляли...
Старя се разбира се всичко да е максимално разбираемо и лесно за новобранец.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict