ССТАНЕВ wrote:
Thu, 07 Feb 2008 01:05:53 +0200, Mikhail Balabanov <[EMAIL PROTECTED]>:

Alexander Todorov wrote:
Tablet - това дето се използва от графичните дизайнери, за да може да се рисува по свободно на компютъра

Обикновено се нарича „таблет“ или „планшет“.

Trackpad - онова неудобно нещо дето го има на всички лаптопи.

Срещал съм го главно като „сензорен панел“. Може би „чувствителен [на допир] панел“ също става.

Срещал си го като „сензорен панел”, защото такъв превод има на руски. А „сензорен” му викат, защото някой е решил да нарича безходовите бутони „сенсорные кнопки”. При положение, че сензорите за допир са само един от многото видове осезатели, туй понятие е съвсем неправилно. Ако прочета някъде „сензорен панел” ще си помисля, че става дума за табло с някакви указатели, не за touchpad.

Еми тогава ползвай тактилна клавиатура/панел.

„чувствителен на допир панел“ пък е твърде дълго, както за произнасяне, така и за писане. Не виждам причина да се бяга от думата „допир”, какво ще се сложи след нея- „лента”, „платно”, „плочка” или „панел” е друг въпрос.

[кръц]


Румен

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui