Александър Шопов wrote:
> http://fsa-bg.org/project/gtp/wiki/HowToTranslate

BTW, няколко предложения:

| Изтегляне на файл за превод

1) Според мен трябва да препоръчваме:
   - git clone git://git.gnome.org/<module>
   - msginit ...
   - превод ...
   - компилиране ...
   - тестване ...
   - корекции ...
   - тестване ...
   - подаване в работното хранилище ...

   Голият файл без кода си е направо черна кутия.  При неразрешими
   проблеми с компилацията все пак дори и референциите към изходния
   код са някакво спасение.

   (Бих помогнал на всеки, който изпитва мъки с JHBuild.)

| Полезни инструменти за превод

2) Тук се опитвам да поддържам пълен списък с редактори:
   http://gnu.org/software/trans-coord/manual/gnun/html_node/PO-Files.html

   Много полезен инструмент е и grep -- ползвам го за търсене на вече
   преведени термини в хранилището с цел унифициране на превода.
_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Raspunde prin e-mail lui