-=| Krasimir Chonov, Mon, Nov 09, 2009 at 01:43:58PM +0200 |=- > Тази дума я срещам много и засега я видях в няколко варианта: e-mail, > е-поща, ел. поща, имейл. Има ли един вариант, който да се използва във > всички преводи?
Съмнявам се да има единен превод. От описаните е-поща най-много се доближада смислово до оригинала. „ел. поща“ много ми напомня „ел. части“. -- dam
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
