В 21:22 +0200 на 05.02.2011 (сб), Ивайло Вълков написа: > Valentin Laskov writes: > > > Свалих Agave и довърших превода в bg.po файла, който намерих там (2 > > стринга и 2 корекции :) ), след което предполагам, че го качих > > обратно. > > Вероятно не си. Съмнява ме да си изпратил промените през git/svn в > Agave. Да, прав си. Затова го пратих с e-mail. Но! След това инсталирах и изпълних intltool-update и ... о ужас! :)
> > Не намерих обаче Palette, Favorites и още няколко, които виждам в > > прозореца на Agave. > > Преди няколко дни писах във връзка с друга програма как се обновява файл > с превод. Може би ще трябва да го отделя в уикито. Просто смени GNUCash > с Agave. Ако не си чел това писмо или вече не разполагаш с копие, има го > в архивите. [1] > > Когато превеждаш последната версия в разработка (от svn, git и др.) е > добре да тестваш с нея. В по-старата версия може да има низове, които > вече липсват в новата или да има добавени нови. Обикновено за да тестваш > последната версия трябва да я компилираш. Не е задължително да тестваш, > но е добра практика, защото лъсват всички неточности и грешки. След intltool-update наистина се появиха "липсващите" стрингове, но се появиха и такива, които ми приличат повече на коментари в програмния код, като напр. "The last Agave project file that the user had open when they closed the application. The user can set a preference to automatically load the last-used project file when Agave is started next" Но ще превеждам наред. От имане глава не боли :) Или ... луд умора няма ... :) > Преводът на agave в момента липсва в локалното хранилище за преводите > (основно) на GNOME. Мога да го добавя, но се чудя трябва ли, при > положение, че преводът не е бил добавен още в началото. Agave не се инсталира стандартно при инсталацията на Fedora с GNOME. Инсталирах го допълнително, за да мога да преведа страницата за него във fedoraproject.org. Това може би има, но може и да няма връзка с наличието на превод в GNOME _______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
