Супер, при първа възможност преди неделя преглеждам и подавам Преди това ми трябва следната информация: 1. [email protected] е официалният ти адрес на е-поща, нали? Трябва ми за идентификация 2. Как искаш да се пише името ти на латиница? Предполагам: Lyubomir Vasilev, но просто кажи 3. Кой ще държи авторските права на преводите ти? В GNOME няма изискване да ги прехвърляш, могат да си останат твои. Някои преводачи прехвърлят правата на Free Software Foundation, но това не е никакво изискване. Ако трябва пиши ми лично.
До списъка пращай само имената на програмите, самите файлове - директно на мен. Поздрави и пиши какво следващо ще почваш да не се повтаряме. Поздрави: ал_шопов На ср, 6.09.2017 г. в 16:03 Любомир Василев <[email protected]> написа: > Здравейте! > > Пращам два превода. > > 1. „gnome-characters“ (нямаше превод досега): > Тъй като това ми е първият файл, ще дам малко подробности за проверяващия. > Ако някъде греша, моля, поправете ме: > > - Позволих си малко свобода при превода на името на програмата и на > текстове с думата „application“, като „Character map application“, тъй успя > да ми дойде добра идея как да съчетая „приложение“, „карта“ и „знаци“, така > че да не звуци дървено. Общо взето се придържах към „Таблица със знаци“, > защото това знам като най-ползван превод на подобни програми; > - „Characters Application started“ и „Characters Application exiting“ > са низове, които се извеждат в командния ред, когато пуснеш/спреш > програмата оттам. Там също си позволих по-свободен превод; > - „See Also“ е бутон, който показва подобни знаци на избрания, затова > го преведох „Подобни“. > > > 2. „gnome-online-accounts“: Довърших превода, като взех файла от тук > <https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-online-accounts/master/po/bg>. > (Кажете, ако това не е правилното място за вече започнати преводи.) > > Извинявам се, че не обявих предварително, че вземам > „gnome-online-accounts“, но просто реших да видя колко има за превод и го > преведох. > > И двата файла са прикачени към това писмо. > > Поздрави, > Любо > > _______________________________________________ > Dict mailing list > [email protected] > http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict >
_______________________________________________ Dict mailing list [email protected] http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict
