Здравейте!

*gnome-session*, *gnome-shell-extensions* и *gnome-tweak**-tool* са завършени. Пращам ги на Александър.

Поемам последните два от важните – *to**tem* и *e**vince*. Ще ги направя и пратя утре.

Поздрави,

Любо


На 6.09.2017 в 18:52, Alexander Shopov написа:
3 до 7 е добро число. Давай.

Аз поемам -
gnome-control-center
mutter

Поздрави
ал_шопов


На ср, 6.09.2017 г. в 17:11 Любомир Василев <[email protected] <mailto:[email protected]>> написа:

    Здравей!

    Отговори:

     1. Да, това е адресът на е-пощата, която използвам:
        *lyubomirv@**abv.bg <http://abv.bg>*
     2. Правилно уцели името ми на латиница: *Lyubomir Vasilev*
     3. Не държа на никакви права върху преводите ми, нека се ползват
        на воля. :) Кажи, ако трябва нещо по-офицално да се
        пише/попълва за това.

    За файловете – разбрано.

    Следващите от по-важните, които мисля да довърша, са няколко.
    Работата по тях не е много (проверих ги), затова си позволявам да
    запазя няколко. Ако това е против възприетите практики, кажи:

      * gnome-session
      * gnome-shell-extensions
      * gnome-tweak-tool

    Ще ги пратя много скоро.

    Поздрави,

    Любо


    На 6.09.2017 в 17:52, Alexander Shopov написа:
    Супер, при първа възможност преди неделя преглеждам и подавам
    Преди това ми трябва следната информация:
    1. [email protected] <mailto:[email protected]> е официалният ти
    адрес на е-поща, нали? Трябва ми за идентификация
    2. Как искаш да се пише името ти на латиница? Предполагам:
    Lyubomir Vasilev, но просто кажи
    3. Кой ще държи авторските права на преводите ти? В GNOME няма
    изискване да ги прехвърляш, могат да си останат твои. Някои
    преводачи прехвърлят правата на Free Software Foundation, но това
    не е никакво изискване. Ако трябва пиши ми лично.

    До списъка пращай само имената на програмите, самите файлове -
    директно на мен.
    Поздрави и пиши какво следващо ще почваш да не се повтаряме.
    Поздрави:
    ал_шопов


    На ср, 6.09.2017 г. в 16:03 Любомир Василев <[email protected]
    <mailto:[email protected]>> написа:

        Здравейте!

        Пращам два превода.

        1. „gnome-characters“ (нямаше превод досега):
        Тъй като това ми е първият файл, ще дам малко подробности за
        проверяващия. Ако някъде греша, моля, поправете ме:

          * Позволих си малко свобода при превода на името на
            програмата и на текстове с думата „application“, като
            „Character map application“, тъй успя да ми дойде добра
            идея как да съчетая „приложение“, „карта“ и „знаци“, така
            че да не звуци дървено. Общо взето се придържах към
            „Таблица със знаци“, защото това знам като най-ползван
            превод на подобни програми;
          * „Characters Application started“ и „Characters
            Application exiting“ са низове, които се извеждат в
            командния ред, когато пуснеш/спреш програмата оттам. Там
            също си позволих по-свободен превод;
          * „See Also“ е бутон, който показва подобни знаци на
            избрания, затова го преведох „Подобни“.


        2. „gnome-online-accounts“: Довърших превода, като взех файла
        от тук
        <https://l10n.gnome.org/vertimus/gnome-online-accounts/master/po/bg>.
        (Кажете, ако това не е правилното място за вече започнати
        преводи.)

        Извинявам се, че не обявих предварително, че вземам
        „gnome-online-accounts“, но просто реших да видя колко има за
        превод и го преведох.

        И двата файла са прикачени към това писмо.

        Поздрави,
        Любо

        _______________________________________________
        Dict mailing list
        [email protected] <mailto:[email protected]>
        http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict



    _______________________________________________
    Dict mailing list
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

    _______________________________________________
    Dict mailing list
    [email protected] <mailto:[email protected]>
    http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict



_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

_______________________________________________
Dict mailing list
[email protected]
http://lists.ludost.net/cgi-bin/mailman/listinfo/dict

Reply via email to