Bueno, yo quisiera hacer algunas reflexiones acerca del tema lengua/dialecto. Yo también tengo las ideas un tanto confusas al respecto; esto es, a ratos pienso una cosa y, cinco minutos mas tarde, pienso lo opuesto... mmm, y también soy ciclotímica, dicho sea de paso. Vale, pues yo creo que, por supuesto, los políticos tienen bien poco que opinar en lo referente a lingüística. Desgraciadamente para algunos (mismamente, los asturianos, sin ir más lejos), los políticos SÍ opinan acerca de las lenguas, como acerca de otras tantas cosas, y esto a veces tiene consecuencias terroríficas (valgan como ejemplo las prohibiciones de usar determinadas lenguas en momentos históricos no tan lejanos). ¿Cómo demonios se pueden prohibir las lenguas? A veces pienso en esto y me deprimo mucho. Y si queréis ejemplos más concretos, la represión sobre el asturiano se sigue dando en la actualidad... pa políticos malos, los asturianos. Más. La lingüística, que a menudo nos provoca tan gratificantes sensaciones, otras veces va y la caga miserablemente, qué le vamos a hacer, ¿cómo no vpy a ser ciclotímica?. Lengua y dialecto, centrémonos, que se me va la olla. Creo que el criterio de intercomprensión es infame para distinguir no lenguas ni dialectos... es infame pa todo. El castellano que mamé me sirve de poco cuando tengo que escuchar a algunos andaluces de habla muy cerrada (¿lengua o dialecto?). De hecho, a veces me resulta más sencillo comprender el catalán (lengua ¿no?). Creo que es muy sencillo hacerte entender con gente que habla otras lenguas, en principio, bastante similares a la tuya (gallego, portugués, italiano, no sé). E incluso ¿quién no se ha entendido perfectamente alguna vez con gente de otras lenguas muy distintas?. Yo una vez tuve a un húngaro (los amigos de mis amigos...) que no hablaba más que húngaro (y el húngaro sí que es complicado) alojado en mi humilde morada. Y te entiendes, vaya que si te entiendes. Y ¿quién no habla el universal idioma del buen rollito?. Y ¿no hay gente a la que, por muy bien que hable y redacte tu propia lengua, nunca acabaremos de comprenderla? ¿no?. Bueno, en realidad yo iba a hablar de otras cosas pero ahora, como me he liado, ya tengo que dejarlo, que viene el jefe y se mosquea. A ver si tengo tiempo esta tarde pa seguir desgranando el tema. Ah, y también quería hacer algún comentario, Pablo, acerca de la traducción de las frases al asturiano, pero preferiría hacerlo con un poco de tiempo y en plan bien. No sé hasta qué punto es pertinente pero, bueno, si no procede me lo decís o lo borráis ¿vale?. Pues besos, así en general. Carme
_________________________________________________________________ Hable con sus amigos en línea, pruebe MSN Messenger: http://messenger.msn.es -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html