Saludos, Javier. Las expresiones "¡Ja, ja, ja!" y "Ya hay que tener cara..." no son argumentación científica. Y creo que todos en esta lista lo sabéis. Paso ahora a algunas argumentaciones fonéticas. El sonido de la eñe se da en la mayoría de las lenguas neolatinas, sí. En tino se ha evitado por su dificultad de pronunciación y su escaso rendimiento fonético. Es decir, aproximadamente por las mismas razones que han aconsejado eliminar la uve, sonido también muy frecuente como alófono en las lenguas romances. El sonido de la cehache es cosa algo diferente; no se encuentra (en general) en los dialectos predominantes del francés y del luso. En todo caso, su mayor rendimiento funcional y su amplia presencia mundial aconsejarían una revisión del tema. Una posible solución sería introducir una palatal sibilante sorda, que se escribe en francés como "ch", en inglés como "sh", y en gallego, vascuence y maltés como "x", para cubrir este sonido y el sonido africado de la cehache española. En general, la gran dificultad de articulación de las africadas las hace desaconsejables en una pronunciación muy facilitada. Por ello es preferible la variante fricativa y no africada. Pero, incluso así, ese sonido fricativo está peligrosamente próximo al sonido fricativo de la jota en tino, ya que sólo la oposición sordo/sonoro distingue a ambos. En cuanto al sonido de la jota en tino, existe en rumano (con la misma grafía) y está próximo al de la ge en el italiano "giallo" (amarillo). En tino son tolerables tres pronunciaciones de este fonema: la francesa, rumana y portuguesa, la italiana de la "gi" en "giallo" y la pronunciación de la elle en "valla" allí donde no se confunde con "vaya" debido al yeísmo. De acuerdo a este criterio, este sonido o sonidos muy próximos están presentes en todas las lenguas neolatinas. La pronunciación recomendada es la primera de las tres. Se trata básicamente de una palatal linguoaproximante más bien sencilla con cierta sonoridad. La variante recomendable es la variante no africada y plenamente sonora, o sea como en francés, portugués y rumano. Por otro lado, este sonido (contando las tres variantes citadas) tiene un alto rendimiento funcional en las lenguas neolatinas, de ahí que haya parecido aconsejable su inclusión. Si he cometido algún error en datos y estimaciones, ruego correcciones. De Alexandre Xavier Casanova Domingo.
----- Original Message ----- From: "uaxuctum" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Tuesday, April 16, 2002 3:02 AM Subject: Re: [ideoL] Pensamientos sueltos sobre auxilectos universales. > El fasilinguo no calca la fonética del castellano, pues evita los > sonidos exclusivos de esta lengua, y también sus dificultades fonéticas. > Así, los sonidos de la jota, la eñe y la cehache no existen en fasilinguo, > como no existen las consonantes geminadas del italiano. Entonces, ¿ahora resulta que el sonido de la eñe no se usa en francés <gn>, ni en catalán <ny>, ni en portugués <nh>, ni en italiano <gn>... ni el de la cehache en catalán <tx>, ni en italiano <c(i/e)>, ni en rumano <c(i/e)>...? ¡Vaya! pues sí que tendré que darle un buen repaso a mis conocimientos acerca de la fonología de las lenguas neolatinas. > Además, la jota del tino sólo está generalizada en castellano rioplatense > (es la pronunciación que allí dan a la elle o a la y griega semivocal). Y en cambio, resulta también que el sonido de la j en tino, (el sonido de "zh" /Z/), ausente en la mayoría de los dialectos del español y del todo hasta donde sé del italiano y del rumano, sí que es un sonido "común" de las lenguas neolatinas... > La tinización más aconsejable de "hardware" sería "arduero". También > valdría "arduaro". Su castellanización más recomendable, que es otra cosa, > sería "járduer" o "járgüer", como dos típicas variantes que se oyen (al > menos, yo las oigo). Para "software" valdrían, de modo similar, las > adaptaciones "sóftuer" y "sófgüer" (nunca he oído esta última, pero > evidentemente se da). > Bueno, Javier, como estarás leyendo esto, lamento comunicarte que (como > de costumbre) las cosas en el fasilinguo no son según crees que son. Hay, en > efecto, tinistas críticos que puedes contactar en la lista esp-novo (y otros > lugares) que transliterarían de modo diferente. > En cuanto a "hardware", por ejemplo, estos disidentes opinan que > conviene reintroducir la hache (siempre aspirada y nunca muda) en el tino, > así como la uve doble con su típico valor de waw semivocal. Además, son > partidarios de una mayor liberalidad en las consonantes a fin de sílaba, de > modo que ellos transliterarían "hardware" como "hardwero". > Personalmente, opino que estos cambios son posibles y, si se acuerdan y > no causan en general gran problema, incluso deseables. > Ya sé, Javier, que todo esto te molesta mucho porque atenta contra tus > consabidos dogmas: el tino es un invento de Alexandre Xavier Casanova > Domingo para enterrar el futurés, en el tino todo se hace según lo dicta su > autor, un autor indiscutido que es Alexandre Xavier Casanova Domingo, lo de > la reformabilidad permanente en el fasilinguo no es más que una excusa para > ocultar hábilmente su permanente e intocable carácter neolatino, etcétera. > Por todo esto, supongo que la lingüística en particular y la ciencia en > general te molestarán mucho, ya que en la ciencia el encontrarse con que los > hechos refutan las hipótesis de uno es pan nuestro de cada día. Ja, ja, ja...!! > Te recomiendo una cosa: deja de atacar por sistema al que piense de modo > diverso al tuyo, y observa hechos muy fácilmente observables. > En el futuro, cada vez que sueltes eso de que el tino es "mi" > auxilengua, te voy a replicar con los hechos. Y no vas a poder atacar a los > hechos. > Para empezar, podrías consultar la concepción que Roy Mc Coy tiene del > tino, muy distinta a la mía. O la de Ronald. En fin, tú verás. > Nota para nuestro atribulado moderador: no tengo la más mínima intención > de empezar una penosa diatriba personal con Javier. Pero comprenderás, Álex, > que no voy a aguantar permanentemente deformaciones permanentes de los > hechos, como eso de que soy un demagogo con el tino, de que el tino es > chauvinista, y demás. Por ejemplo, Álex, no tragarías tú que alguien te > dijera algo falsísimo (y muy ofensivo) como esto: "sus continuos y > tremendamente demagógicos sermones acerca de que la suya es la mejor > auxilengua y la única con posibilidades reales de éxito.". Nota, > sencillamente, que he reconvenido a Javier por esta frase, y que no ha > aportado prueba alguna de la misma. Ni puede aportarla, claro está. > En resumen: ataques personales, no. Argumentación científica, sí. Ya hay que tener cara... -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html