--- angus <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > > > >
"los ñobladongos y los ñosgos"
> > > > 
> > > > Regalo un viaje a las Seychelles al que sea
> capaz
> > > de
> > > > averiguar lo que significan ;o)
> > > 
> > > ¿Neoplatónicos y gnósticos?
> > >  
> > 
> > !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> > 
> > Pues sí!!!!!!!!!!!!!!!!!!
> > 
> > En cuanto me toque la lotería, te pago el viaje
> > prometido (de momento, me declaro insolvente) ;o)
> 
> Bueno... pero no dejes de jugar :P
> 
> > En serio, me has dejado anonadado. ¿Lo has
> adivinado
> > mediante las leyes fonéticas o buscando en los
> poemas
> > de Borges?
> 
> Pero no era muy difícil. Con ensordecer las b, g y d
> de "ñobladongos" ya
> casi sale. En el otro fue cosa de deducir la
> terminación "ósticos". Es como
> en el ahorcado, las palabras más largas o más
> rebuscadas son las más
> fáciles ;).
> 

Pensaba que era más difícil. Además de que falta una
sílaba entera en gnosticos > ñosgos, había un par de
detalles más que despistaban: la misma sílaba inicial
en ambas induce a pensar que también las palabras
originales empezaban igual y la terminación en -gos
podía hacer pensar en los "helolgos", los "odrolgos" y
otras sectas.

> A propósito, ¿por qué no "ñolladongos"?
> 

Muy buena observación. Al quedar -PL- entre vocales la
/p/ sonoriza y la secuencia -bl- (al contrario que
-gl-) no palataliza (ignoro las razones exactas, pero
es así).

Como curiosidad: hay un lugar en la península (la
franja de Aragón de habla catalana) donde pervive la
fase oclusiva + lateral palatal. En esa zona
pronuncian "fllo" (flor), "pllat" (plato), "cllau"
(llave).... y también "bllau" (azul, blau en catalán).


Pensándolo mejor, quizás lo que sucede en castellano
es que hay pocas palabras con -bl- o -pl- > -bl- y las
pocas que hay son semicultismos. Si es así, tendrías
razón y habría que decir "ñolladongos".


> ¿En la Castilla de *más más allá* usan "llasgo
> eledrongo"? Me refiro a las
> tarjetas de grezdo... Ja ja.. soy malísimo para
> esto... me falta la
> información etimológica necesaria :). Mi método es
> un simple algoritmo de
> reemplazo de letras ;).
> 
> ¿Cómo dirías "plástico", "electrónico" y "crédito"?
>  

"Electrónico" sería "letrongo" o "eltrongo" (-ctr- >
-ttr- > -tr- ; entre vocales -ct- > -it- > -ch-). Las
otras dos son correctísimas. Los "helolgos" no sólo te
perdonarían la vida, sino que incluso es probable que
te admitiesen en su cofradía.

Por supuesto, no hay dinero de "llasgo" en la Castilla
de *más allá*; de hecho, ni siquiera hay plástico, ni
dinero: el sistema de cambio es el trueque. Eso no
obsta para que esas palabras sean bien conocidas: se
las encuentra en el catálogo de las muchas iniquidades
que se atribuyen a los pérfidos extranjeros.

Hasta luego.

(P.D. : hoy se ha celebrado el sorteo y no me ha
tocado nada; queda pendiente para el año que viene)



___________________________________________________
Yahoo! Sorteos
Consulta si tu número ha sido premiado en
Yahoo! Sorteos http://loteria.yahoo.es

--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.htm


 

Su uso de Yahoo! Grupos está sujeto a las http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html 


Responder a