The ones I recall in chapter 13 (and the only available for
preview):
с. 471 ...вплоть до массовой памяти
лучше уж дисковой, звучит проще и
сомнений меньше.
Все таки имелась в виду не дисковая
память, а ОЗУ. Можно ли назвать ее
"регулярной"?
на с.474 есть просто отличное
предложение:
По мнению программистов на
функциональных языках, для такой
модели вычислений органично
неупорядоченное, параллельное
исполнение, но до недавнего
времени эти возможности
существовали скорее в виде
потенциальной энергии, чем как
достигнутая цель.
(прочел попытки с 3ей)
...для такой модели вычислений
органично неупорядоченное,
параллельное исполнение
--->
...для такой модели вычислений
естественно ...
или в "такую модель вычислений
органично вписывается"
и откуда множественное число -
"эти" ?
Оригинал вроде: ...that potential was more of
latent energy...
С оригинала начало скорее - "В
среде функциональных
программистов является
признанным фактом, что такая
модель вычислений....
Да, фраза немного странная. Кст до
лит. редактирования она звучала так:
Как было замечено в кругах
программистов на функциональных
языках, такая >модель вычислений от
природы протежирует
неупорядоченное, параллельное
выполнение, однако до недавнего
времени эти возможности
существовали скорее в >форме
латентной энергии, чем достигнутой
цели.
P.S. Ничего, что я по-русски?