Hallo! Am 03.12.2011 um 20:59 Uhr schrieb Karl Zeiler: > > Jochen schrieb: > >Am 03.12.2011 19:40, schrieb Christian Kühl: > >>Schusterjungen -> Waisenkinder > >>Hurenkinder -> Witwen > >>Was meint ihr, sollen wir die Alternativen umsetzen oder es beim > >>Bestehenden belassen? > > > >Ich persönliche finde alle Begriffe "bescheiden". Die "neuen" Begriffe > >sind zwar etwas unverfänglicher. Aber der große Nachteil ist, dass die > >Verwirrung erst einmal groß sein wird. > > Die Begriffe "Schusterjungen" und "Hurenkinder" sind nicht Ergebnis > einer Übersetzung aus dem Englischen, sondern sind eigenständige > Begriffe in der deutschen Sprache, die jeder Setzerlehrling einst > kannte. Gleiches kann nicht für die vorgeschlagenen Begriffe > "Witwen" und "Waisenkinder" gelten - zumindest ich selbst verbinde > damit nichts, was irgendwie mit Layoutgestaltung zu tun haben > könnte. >
Diese Begriffe sind aber veraltet. Gebräuchlich sind Witwen und Waisenkinder (s. a. http://www.typolexikon.de), so wie sie der Setzlehrling heute lern. Viele Grüße Peter -- Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Probleme? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert