Hallo!

Am 03.12.2011 um 20:59 Uhr schrieb Karl Zeiler:
> 
> Jochen schrieb:
> >Am 03.12.2011 19:40, schrieb Christian Kühl:
> >>Schusterjungen -> Waisenkinder
> >>Hurenkinder -> Witwen
> >>Was meint ihr, sollen wir die Alternativen umsetzen oder es beim
> >>Bestehenden belassen?
> >
> >Ich persönliche finde alle Begriffe "bescheiden". Die "neuen" Begriffe
> >sind zwar etwas unverfänglicher. Aber der große Nachteil ist, dass die
> >Verwirrung erst einmal groß sein wird.
> 
> Die Begriffe "Schusterjungen" und "Hurenkinder" sind nicht Ergebnis
> einer Übersetzung aus dem Englischen, sondern sind eigenständige
> Begriffe in der deutschen Sprache, die jeder Setzerlehrling einst
> kannte. Gleiches kann nicht für die vorgeschlagenen Begriffe
> "Witwen" und "Waisenkinder" gelten - zumindest ich selbst verbinde
> damit nichts, was irgendwie mit Layoutgestaltung zu tun haben
> könnte.
> 

Diese Begriffe sind aber veraltet. Gebräuchlich sind Witwen
und Waisenkinder (s. a. http://www.typolexikon.de), so wie
sie der Setzlehrling heute lern.

Viele Grüße
Peter



-- 
Informationen zum Abmelden: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Probleme? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an