小笠原です。 提案いただいた分、すべて採用しました。 一応ご確認いただければと思います。
2014年1月14日 10:36 matuaki <matu...@ma-office.org>: > matuakiです。 > > 翻訳、お疲れ様です。>皆様 > > すいません、すっかり忘れていました。 > > Grid関連の訳語について以下のようにPootleに提案しました。 > > 現行の「罫線」は「グリッド線」に置き換えて提案しています。 > > 最初の3つは「行数と文字数」タブの設定項目のテキストと、「管理」タブに表 > 示される属性のテキストの2つが対象になっています。 > > No grid > 現行:グリッド線なし 提案:行数と文字数指定なし > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=29937779 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109514 > > Grid (lines only) > 現行:グリッド線 (行グリッド線のみ) 提案:行数と文字数指定(行グリッド線 > のみ) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=29937612 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109421 > > Grid (lines and characters) > 現行:行数と文字数を指定する 提案:行数と文字数を指定(グリッド線) > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=29937606 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109381 > > Grid > 現行:グリッド線 提案:行数と文字数 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109505 > > Display grid > 現行:罫線を表示する 提案:グリッド線を表示する > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109525 > > Print grid > 現行:罫線を印刷する 提案:グリッド線を印刷する > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109440 > > Grid display > 現行:罫線の印刷 提案:グリッド線の表示 > https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109499 > > よろしくお願いします。 > > (2014年01月13日 23:29), AWASHIRO Ikuya wrote: >> On Wed, 06 Nov 2013 13:36:40 +0900 >> matuaki <matu...@ma-office.org> wrote: >> >>> そうですね。 >>> 4.2からの変更という事で行きたいと思います。Pootleには提案で入れているだ >>> けなのでそのままにしておきます。 >>> >>> 訳語について提案があれば引き続きご意見をお聞かせください。 >> そういえばこれ、ちょっと気になってます。 >> > > > -- > ------------------------------------------------- > matuaki > matuaki_at_ma-office.org > http://openoffice.sblo.jp/ > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted > -- Naruhiko Ogasawara (naru...@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted