matuakiです。

小笠原さん、変更を取り込んでくださりありがとうございます。
確認いたしました。

Wikiにも書きました。
https://wiki.documentfoundation.org/JA/Translation/Translation_fixes_4.2#Writer


(2014年01月14日 20:46), Naruhiko Ogasawara wrote:
> 小笠原です。
> 
> 提案いただいた分、すべて採用しました。
> 一応ご確認いただければと思います。
> 
> 2014年1月14日 10:36 matuaki <matu...@ma-office.org>:
>> matuakiです。
>>
>> 翻訳、お疲れ様です。>皆様
>>
>> すいません、すっかり忘れていました。
>>
>> Grid関連の訳語について以下のようにPootleに提案しました。
>>
>> 現行の「罫線」は「グリッド線」に置き換えて提案しています。
>>
>> 最初の3つは「行数と文字数」タブの設定項目のテキストと、「管理」タブに表
>> 示される属性のテキストの2つが対象になっています。
>>
>> No grid
>> 現行:グリッド線なし 提案:行数と文字数指定なし
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=29937779
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109514
>>
>> Grid (lines only)
>> 現行:グリッド線 (行グリッド線のみ) 提案:行数と文字数指定(行グリッド線
>> のみ)
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=29937612
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109421
>>
>> Grid (lines and characters)
>> 現行:行数と文字数を指定する 提案:行数と文字数を指定(グリッド線)
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=29937606
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109381
>>
>> Grid
>> 現行:グリッド線 提案:行数と文字数
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109505
>>
>> Display grid
>> 現行:罫線を表示する 提案:グリッド線を表示する
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109525
>>
>> Print grid
>> 現行:罫線を印刷する 提案:グリッド線を印刷する
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109440
>>
>> Grid display
>> 現行:罫線の印刷 提案:グリッド線の表示
>> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo_ui/sw/translate.html#unit=40109499
>>
>> よろしくお願いします。
>>
>> (2014年01月13日 23:29), AWASHIRO Ikuya wrote:
>>> On Wed, 06 Nov 2013 13:36:40 +0900
>>> matuaki <matu...@ma-office.org> wrote:
>>>
>>>> そうですね。
>>>> 4.2からの変更という事で行きたいと思います。Pootleには提案で入れているだ
>>>> けなのでそのままにしておきます。
>>>>
>>>> 訳語について提案があれば引き続きご意見をお聞かせください。
>>> そういえばこれ、ちょっと気になってます。
>>>
>>
>>
>> --
>> -------------------------------------------------
>> matuaki
>> matuaki_at_ma-office.org
>> http://openoffice.sblo.jp/
>>
>> --
>> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
>> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
>> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
>> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be 
>> deleted
>>
> 
> 
> 


-- 
-------------------------------------------------
matuaki
matuaki_at_ma-office.org
http://openoffice.sblo.jp/

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

メールによる返信