榎です

野方さん、松川さん、ありがとうございます。すっかりお返事が遅くなりました。

「このページを翻訳」リンクから作成しなかったので、起こったのかもしれないということですね。
私も翻訳モジュールが入ったページを作る時には気をつけようと思います。

> すでに翻訳されているところに追加があるような場合には追加部分は表示されないということが言いたかったのです。

これは、翻訳モードに入れば表示されるのですよね?

であれば、そのまま原文を入れてしまうと、未翻訳なのに翻訳済みになって、未翻訳タブにも出てこなりませんか?
本来の使い方ではなさそうで、使いにくいのではと思いました。

翻訳中の日本語リリースノートで、未翻訳の英語を表示させたい理由はなんでしょうか?
途中のものを見たければ、英語版を見ればいいと思います。



2019年8月24日(土) 15:03 So YANAIHARA <s...@e06.itscom.net>:
>
> 矢内原です。
>
> > すみません。表示されないという意味の説明不足がありました。
> > すでに翻訳されているところに追加があるような場合には追加部分は表示されないということが言いたかったのです。
> 要更新のピンクになってる部分の話でしたか、失礼しました。その場合はとりあえず原文のまま追加するというのに賛成です。
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
> Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
> Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy



-- 
Shinji Enoki
shinji.en...@gmail.com

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org
Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/
Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy

Reply via email to