平野さん、 Kazunari Hirano wrote: > 事実を示してください。よく調べて、URLを示してください。
そこ、つっこむとこじゃないっす。 私の表現があいまいであったことについては、ご指摘のとおりですけど。 ↓こっち、こっち。反応するなら、こっち。平野さんなら、どう考えます? tora - Takamichi Akiyama wrote: > 今のように、英語版が出た後にいくらテストをしても、「強力な力」は得られない > でしょ。だから「夢のまた夢」なんて感じてしまうのではないでしょうか。 > それはすでにそこにある現実であって、単に、やり方次第だけじゃないのかなぁ。 > > リリース候補よりも前の版に対して、しっかりとしたテストを行なう。 > RC1に対して、リリース用のテストを行なう > RC2に対しては、RC1とRC2の違いの項目について重点的にテストを行なう。 > 他のテスト項目については、ある程度省略しても可。 > 最後のRCxについては、簡単なインストール、文字入力、保存、開く、印刷、 > などのテストを行なう。すでにRC1に対してしっかりとテストしているので、 > ある程度省略しても可。 > > のようにやれば、他の英語版とほぼ同時にリリースしてきた言語版のように、 > 日本語版においても実現できるのではないかと。 --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]