平野さん、

Kazunari Hirano wrote:
> 事実を示してください。よく調べて、URLを示してください。

そこ、つっこむとこじゃないっす。
私の表現があいまいであったことについては、ご指摘のとおりですけど。

↓こっち、こっち。反応するなら、こっち。平野さんなら、どう考えます?
tora - Takamichi Akiyama wrote:
> 今のように、英語版が出た後にいくらテストをしても、「強力な力」は得られない
> でしょ。だから「夢のまた夢」なんて感じてしまうのではないでしょうか。
> それはすでにそこにある現実であって、単に、やり方次第だけじゃないのかなぁ。
>
> リリース候補よりも前の版に対して、しっかりとしたテストを行なう。
> RC1に対して、リリース用のテストを行なう
> RC2に対しては、RC1とRC2の違いの項目について重点的にテストを行なう。
> 他のテスト項目については、ある程度省略しても可。
> 最後のRCxについては、簡単なインストール、文字入力、保存、開く、印刷、
> などのテストを行なう。すでにRC1に対してしっかりとテストしているので、
> ある程度省略しても可。
>
> のようにやれば、他の英語版とほぼ同時にリリースしてきた言語版のように、
> 日本語版においても実現できるのではないかと。


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[メールアドレス保護]
For additional commands, e-mail: 
[メールアドレス保護]

メールによる返信