Miraさん、

こういうことには私見をはさまない方が良いとおもいます。
「参考」にならなくなってしまいます。

On 7/13/07, [メールアドレス保護] 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]> wrote:
││8/3- TCM l10n 最重要なフルTCM参加(ここで問題見つければ間に合う!)
TCM l10n testing on CWS builds: August 3rd - 9th 2007

TCM l10nがどういうものがわかっていますか?
どんな問題を見つければ、何に間に合うのですか?

││8/23 RC1  重点テストする(TCMsanity, testtool)
release candidate for all languages: August 23rd, 2007

││  RC2... rc2以降迅速なリリースを優先、問題は拾って次バージョンへ
これが「私見」ですか。

どれがwikiに書いてあることの翻訳で、どれがMiraさんの「私見」なのかわかるように書いていただけば良かった。

││9/? 2.3.0 Release
Product release: September 4th, 2007

││11/22 RC1  重点テスト(TCMsanity, testtool)
release candidate for all languages: Nov 22th, 2007

││  RC2... 迅速なリリース優先(前バージョンの問題中心にテスト?)
これも「私見」?

││12/? 2.3.1 Release
Product release: December 4th, 2007

このような投稿は「参考」になるどころか誤解を招くだけです。

今後気をつけてください。
よろしくお願いします。
Thanks,
khirano

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信