matsu-yoさんから
(Cc: matsu-yoさん)
以下の返事をいただきました。

From: matsu-yo 
<[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]>
Subject: Re: [ja-discuss] 日本語プロジェクトのスタッフとしての意思確認
Date: Mon, 04 Aug 2008 22:44:24 +0900

適切な部分だけ引用させていただきます。

> 斯くの様な状態でコーディネーターを名乗るのは無責任
> かと思い、コーディネーターを返上致したく存じます。

了解しました。

> 尚、今後はアナウンス翻訳もできなくなる場合もあるかもしれませんので、ja-
> announceへの投稿権もできれば返上したく考えています。

了解しました。私の認識ではmatsu-yoさんのアナウンス翻訳はクオリティも
高く、問題があるとは思っておりません。アナウンス翻訳はぜひ続けていただきたい
と思って居ります。
そうするとmatsu-yoさんはアナウンスのポストまでに時間がかかり、さらに
私にモデレーション負担がかかる、とあまりhappyではないと思いますので、
また後ほどご相談させていただければ幸いです。

では。
-- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]
For additional commands, e-mail: 
[&#x30E1;&#x30FC;&#x30EB;&#x30A2;&#x30C9;&#x30EC;&#x30B9;&#x4FDD;&#x8B77;]

メールによる返信