From: "Katsuya Kobayashi" <[メールアドレス保護]> Subject: Re: [ja-discuss] [プレスリリースドラフト] OpenOffice.org 3.0.0、1週間で300万ダウンロードを記録 Date: Fri, 24 Oct 2008 21:46:25 +0900
> まず、翻訳文の承認はjaマーケティングコンタクトorjaリードが行うものでしょうか。本文と翻訳文の著作権、配布ライセンスは何が該当するのでしょうか。 [ja-announce]を日本語プロジェクトのアナウンスとして つかおうというのは、プロジェクトリードである、私の判断です。 当初はユーザー会の名前でも出してました。内容、発信方法が適切か どうかは理解してません。また、ユーザー会のresponsibilityが誰か解らないので 一旦アナウンスMLのモデレート権を私と、matsu-yoさんのみにしました。 それから、プロジェクトリードが、プロジェクトとして適切と考えられるものを アナウンスにながしました。 jaマーケティングコンタクトは、現在、平野さんですが、日本語プロジェクト としても承認してます。また彼は翻訳プロジェクトのコーディネーター(仮) なので私の責任において、平野さんに権限を賦与しております。 本文、翻訳文の著作権は書いた人たちにあります、配布ライセンスは、 アナウンスという性格上、設定する必要がないと思われます。 thanks -- Nakata Maho http://accc.riken.jp/maho/ --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [メールアドレス保護] For additional commands, e-mail: [メールアドレス保護]