Ik vind tekst/teksten goed voor de help, maar voor gebruikersinterface wat minder.
Op ma 4 mei 2020 11:48 schreef Leo Moons <leo.mo...@proximus.be>: > Rob, > > In de toekomst zal dat kunnen, maar dan moeten we dat bijhouden wat we > voor welke module vertalen. Dat is wel wat gedoe. > Ik kan wel gemakkelijk opgeven hoeveel er vertaald werd voor help en UI > voor versie 6.4 en master respectievelijk. Ik kan je ook opgeven waar we > in de rangschikking staan van de onvertaalde woorden ten opzichte van de > 146 andere talen, nu 13e. We hebben nog 5852 van de 239286 vertalingen > te gaan > > Vriendelijke groeten > > Leo > > > > Op 4/05/2020 om 10:32 schreef Rob Westein: > > Ha Kees & Leo, > > > > On 04-05-2020 10:16, Leo Moons wrote: > >> Misschien een algemene tekst als: Nieuwe tekenreeksen voor > >>> gebruikersinterface en helpteksten vertaald. Bestaande tekenreeksen > >>> voor de > >>> gebruikersinterface verbeterd. > >> Tekenreeksen vind ik wat ongelukkig. Wat vinden jullie van: extra > >> vertalingen en verbeteringen voor gebruikersinterface en helpteksten. > >> Misschien kunnen we ook een aantal opgeven, wat makkelijk te > >> achterhalen is in weblate? > > > > Is het misschien te verduidelijken voor welke toepassing (Writer, Calc > > enz) de vertalingen en verbeteringen gedaan zijn??? Anders blijft het > > een beetje abstract. > > > > /Rob > > > > > > > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@nl.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/nl/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy