On Wed, Jun 18, 2008 at 3:54 AM, Arien <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > How about this? > > * translated entries have a non-empty msgstr (including when msgid == msgstr) > * entries that need more work are marked fuzzy > * untranslated entries have an empty msgstr > > It's clear what the state of every entry is, msgfmt --statistics > reports are correct and ITSM that this is the way things are intended > to work.
*ugh* ITSM should be translated to read ISTM (a.k.a., "it seems to me"). Arien --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to [email protected] To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---
