On Wed, Jun 18, 2008 at 3:54 AM, Arien <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> How about this?
>
>  * translated entries have a non-empty msgstr (including when msgid == msgstr)
>  * entries that need more work are marked fuzzy
>  * untranslated entries have an empty msgstr
>
> It's clear what the state of every entry is, msgfmt --statistics
> reports are correct and ITSM that this is the way things are intended
> to work.

*ugh*

ITSM should be translated to read ISTM (a.k.a., "it seems to me").


Arien

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django I18N" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to