محمد سعد wrote:
في تاريخ الخميس 26 أكتوبر 2006 21:23 ، كتب المراسل Khaled Hosny :
Any idea how to translate "profile"? It is translated تشكيل or تشكيل جانبي,
but IMO both are far away from its meaning in the context of computing.

أنا أستعمل " مواصفات شخصية" إذا تكلمنا عى profile of a person

------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
Profile (v) I would suggest also :
توصيف) لو المقصود بها الفعل)

Profiling someone

or

وصف


_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على