في تاريخ الخميس 23 نوفمبر 2006 21:19 ، كتب المراسل Khaled Hosny :
> I think we all know what does Bug, in computing, mean.
>
> Djihed, after AlMawred, suggests علّة. I agree with him too.
> Other suggestions include:
> خلل، لكن جمعها (خلال) يتشابه مع كلمة خلال مما يؤدي لبعض الغموض.
> عثرة، لكن تبدوا نوعا ما ثقيلة على اللسان.
> What do you think?


أنا أقترح ترجمتها = بقّة

لأنها تاريخياً كانت الكلمة مخصصة لذلك

سلام


-- 
محمد سعد
                

_______________________________________________
Doc mailing list
[email protected]
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc

رد على