Bonjour Gabriel,
Pour les analogies, j'ai l'impression que cela perturbe certaine personnes
plus que de leur donner des repères universels. Pour d'autres, cela les
déconcentres. Si c'est bon pour changer le rythme et se détendre dans le
cadre d'une formation d'une journée complète, je ne crois pas que ça s'impose
dans le cadre d'un écrit (l'utilisateur gère lui-même son rythme). De même
qu'il convient d'éviter le jeux de mots (qui peuvent déconcentrer certaines
personnes). Pour ceux qui ont parfois du mal çà comprendre le sens des
phrases lorsque le sujet est complexe, pour les étrangers qui seraient
amenés à consulter la documentation, pour les traducteurs (la traduction n'est
pas toujours de l'anglais vers le français), il convient de ne pas apporter
de fantaisie mais de rester sobre et concis.
Pour les définitions, l'objectif est (en principe) d'être concis, précis et
complet. Cela aboutit bien souvent à des phrases peu explicites pour le
novice. Je considère les définitions (officielles ou non) comme
indispensables, une sorte de résumé. Dans un document spécifique, c'est l'occasion
d'en expliciter chaque terme et d'illustrer (par un schéma si nécessaire) le
mécanisme. Cela peut se traduire par des rappels, annexes, renvois...
« [...]De ce type de contenu notre cellule choisie deviendra une liste de
sélection en relation avec la plage de cellule que nous lui attribuerons ».
Préciser ici « liste de sélection » car c'est le sujet même afin d'éviter
tout contre-sens, Quelle cellule et comment a-t-elle été choisie ? Quelle
est la nature de la relation ? Il s'agit ici de pré-requis, ce qui est bien
précisé, mais ces questions me viennent spontanément à l'esprit et je ne
sais pas immédiatement où trouver la réponse. A titre personnel, je ferai un
petit effort (c'est l'occasion de me documenter), mais certaines personnes
pourraient se dire que ce document n'est par pour elles.
Je considère que l'une des clés de la formation, c'est de s'assurer que le
public dispose des connaissances nécessaires pour aborder le nouveau sujet
traité. Par oral, il y a un retour oral ou visuel (feed-back), et une
adaptation spontanée du formateur ou de l'intervenant. Par écrit, on ne
connaît pas son public (d'où l'importance de le cibler au mieux) et la
nécessité de faire des rappels ou des annexes, mais sans alourdir le
document. Un large panel de relecteurs doit justement permettre d'ajuster le
document à un plus grand nombre. J'en profite pour rappeler à tous que les
critiques ou remarques sont une mine précieuse d'informations et qu'elles ne
sont jamais assez nombreuses. Il en sera tenu compte par le rédacteur par
pas ajouts, retraits, compléments, précisions, reformulations... ou
éventuellement ignorées.
Le développement de ces remarques est un peu long et général ;
Je veux dire que ces remarques ne concernent pas uniquement ce how-to, mais
j'en profite pour fournir des suggestions à tous ceux qui désireraient en
rédiger. Mais là aussi, que lecteurs, relecteurs et rédacteurs donnent leur
avis car mon expérience est limitée. Je transcris à l'écrit une expérience
de l'oral. Ce sont juste des propositions et l'avis de chacun ne peut être
que constructif pour tous.
Après lecture de quelques réponses, je complète la mienne.
Listes en cascade. Le terme ne parait pas mal. Explicite et accessible à
tous ; moins de risque de polémique également.
En ce qui concerne Base, je le mentionne régulièrement je le considère plus
approprié pour certains traitements des données que Calc mais sa mise en
oeuvre est totalement différente et surtout plus rigoureuse. Il me semble
également avoir vu une suggestion de comparatif entre les deux modules (à
moins que je ne prenne mon rêve pour une réalité). L'idée me paraît très
intéressante et je vais profiter des vacances pour m'initier à Base. Cet
exemple de listes en cascade serait sans doute une excellente base (ne
serais-ce pas les mots qui parfois se jouent de nous ?).
C'est tout pour aujourd'hui.
JFD
----- Original Message -----
From: "gabriel jourdain" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Sunday, July 23, 2006 8:15 AM
Subject: Re: [doc-fr] How-to
Le Samedi 22 Juillet 2006 19:02, jean-francois.delaroque a écrit :
Bonsoir Gabriel,
Pas de difficulté pour accéder au document. Un coup d'oeil rapide,
une première lecture en diagonale. Pour ma part, ça ne m'accroche
pas, mais c'est le week-end et il n'est pas terminé (le how-to, pas
le week-end).
Donc c'est pas la peine que je lise la suite !?
heu...je plaisante.
Peut-être un manque d'illustrations.
C'est certain
Reprendre les termes précis de OOo en s'assurant qu'il n'y ait pas
d'ambiguïté (« une base de donnée » peut prêter à équivoque - menu
données , « listes » avec liste déroulante).
je reviendrai sur ce point plus tard
Utiliser les analogies si elles
présentent un intérêt particulier « Les ingrédients nécessaire à la
réalisation de cette recette », sinon éviter.
D'accord mais pour ma culture personnelle je veux bien savoir pourquoi
(y a pas urgence...)
Pour les pré-requis, préciser s'il s'agit du menu « données », ou plus
précisément spécifier qu'il est nécessaire de savoir créer une liste
déroulante
La lecture en diagonale c'est pas bon car j'ai bien écrit:
Pré-requis
Il serra nécessaire que vous possédiez une connaissance acquise des
fonctions:
1)Validité pour créer des champs d'affichage de listes déroulante,
2)Définir pour attribuer à vos listes et plages de cellules un nom
permettant une identification précise,
(pour ma part, dans ce cas, je n'utilise pas ces deux éléments).
Je ne considère pas « validité » et « définir » comme des fonctions,
plutôt des commandes.
Est-ce un avis personnel ou est-ce que tout le monde est d'accord sur ce
point ? Il me semble avoir lu une doc où il s'agissait aussi de
sous-fonction mais je ne sais plus laquelle.
Pour définir une plage de cellule, j'utilise directement la zone de
nom, ce qui m'amène à proposer qu'il faut mieux être plus général en
précisant l'objectif et les différentes méthodes pour y parvenir, ce
qui en cas de répétition permet d'être plus concis, et permet à
chacun de se raccrocher à ses habitudes.
Chacun ces habitudes oui, mais les novices n'en ont pas et on besoin
d'en découvrir. À débattre
Pour de ce qui est la commande « validité », où peut-on trouver les
infos ?
En 2.1 (2.1.a et 2.1.b )
[...]De ce type de contenu notre cellule choisie deviendra une liste de
sélection en relation avec la plage de cellule que nous lui
attribuerons.
Le point 4.4 constitue sans doute la clé de voûte du système ; il
serait nécessaire de le développer.
À voir mais il me semble que ce soit le point 4.1 qui en traite
réellement, mais cela ne change rien au fait qu'il faille le développer
Il n'y a pas de précision sur les zones de liste utilisée (cellule
liée, plage de cellules).
Les définitions sont parfois un peu académiques (précises, concises
mais techniques) et un peu difficiles d'accès.
Comme par exemple ?
Si on prend pas le temps de lire correctement une définition elle peut
effectivement paraître compliquée
Le schéma est très bien fait. C'est une synthèse qui arrive un peu
tard. Chaque élément gagnerait à être introduit au fur et à mesure de
la construction,
ça c'est une très bonne suggestion
les numéros de ligne et de colonne favoriseraient la
compréhension. Je ne connaissais pas cette méthode et elle mérite
bien un how-to.
quelle méthode?
Si je réponds aussi longuement, c'est que j'y entrevois une bonne
issue.
c'est réciproque
Le développement de ces remarques est un peu long et général ;
l'objectif est de fournir quelques éléments de travail à ceux qui en
auraient besoin (à moins qu'il existe déjà une documentation à ce
sujet) mais aussi de proposer à ceux qui auraient un avis différent à
se manifester.
Là je comprends pas
Dernier point, listes croisées ne ferait penser à priori à des listes
indépendantes, qui en les croisant fournissent une donnée précise
(cas de la fonction recherche), comme par exemple le chiffre
d'affaire par rayon (pour chacun des mois) et le chiffre d'affaires
par mois (pour chacun des rayons), alors qu'ici il n'y a pas
réciprocité dans la recherche ; je les appellerais « listes et
sous-listes » (en sous-titre).
et en titre ?
Cependant, il me semble que l'on parle
de références croisées pour les liens hypertexte alors qu'il n'y a
pas nécessairement réciprocité.
JFD
----- Original Message -----
From: "gabriel jourdain" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Friday, July 21, 2006 4:34 AM
Subject: [doc-fr] How-to
Bonjour,
Je viens de mettre ligne un how-to pour lequel j'aimerais avoir vos
avis pour conclure, car mon manque d'expériences en la matière ne me
permet pas de porter un jugement rationnel sur son contenu. J'ai
besoin de savoir si j'ai tout faux ou presque.
Merci à vous
http://www.metalenforme.com/OpenOffice.org/How-to/listes-croisees.odt
Gabriel
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]