Agora tá legal. Bom trabalho, Fábio. Já pode pegar outro =D
Abração Em 13 de abril de 2011 20:21, Fábio Farias <[email protected]>escreveu: > Olá Paulo Boa noite! > Segue em anexo o capítulo 1 do gioa do usuário LibreOffice com as > imagens 2 a 6,11 e 12 corrgidas. Dá uma olhada para mim por favor e > veja se agora ficaram boas. Espero ter conseguido. Além disso corrigi > uns ultimos erros que ficaram no texto.Se ficou bom, vou substituir no > wiki e fechar em 100% a revisão para ir para o segundo capítulo. > Obrigado! > Abraços! > __________________ > Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles poderão > estar no formato ODF,um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO > e ABNT.Para visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e > instalar o BrOffice disponível em: http://broffice.org/download. Use > Linux.Conheça o openSUSE: http://www.opensuse.org/pt-br/ > _____________________________ > > > > Em 12 de abril de 2011 15:44, Fábio Farias <[email protected]> > escreveu: > >> Olá Paulo. > >> > >> Obrigado pela retorno. > >> > >> - Atualizei os links que possuem equivalentes em pt-br, ao invés de > >> deixá-los apontando para a página principal do portal em inglês. > >> > >> Obrigado. Eu havia me esquecido disso. Na pressa de finalizar eu > >> esqueci de trocar os links > >> > > > > Sem problemas. > > > >> > >> - As figuras de 2 a 6, 11, 12 estão com qualidade baixa, provavelmente > >> porque você as criou no formato BMP e as redimensionou nesse formato. O > >> correto seria gerá-las em BMP e, depois, tratá-las com o Gimp para não > >> haver > >> perda de qualidade. *Essas, precisam ser refeitas.* > >> > >> Meu problema aqui é a total falta de conhecimento em programas como o > >> GIMP e até mesmo o Draw. No entanto vou refazê-las e tentar melhorar. > >> AS figuras 11 e 12 eu as fiz como as demais e quando o documento é > >> impresso (testei uma impressão) elas saem da mesma forma que as > >> outras.No entanto, vou refazê-las também. > >> > > > > Faz o seguinte: gera as imagens brutas e me manda por e-mail, que eu > edito e > > coloco no texto. Acho que vai mais rápido assim. > > > > Certo. No entanto vou tentar mais uma vez corrigir essas imagens. Se > > ainda ficar ruim eu te aviso. Obrigado! > > > >> > >> - Haviam algumas figuras sem legenda e sem numeração. Já consertei. > >> > >> Pois é. Na pressa mais uma vez esqueci disso. Desculpe. No entanto, > >> tem uma figura no documento original que está sem numeração (a numero > >> 10 do ícone de abrir documentos) e você numerou ela no documento > >> traduzido aumentando em 1 o numero de imagens (de 17 para 18) > >> > > > > Não precisa se desculpar. Não dá pra ser perfeito na primeira tentativa, > né? > > ;-) > > > > Obrigado! > > > > Quanto à numeração da imagens, acho que não tem problema. > > > > Fico mais tranqüilo então. > > > >> > >> - Quando você insere as novas figuras, precisa tomar cuidado com a > >> ancoragem > >> delas no quadro. Fiz um teste e achei que a melhor ancoragem para esse > caso > >> é "Como caractere", mas seria bom verificar qual a ancoragem das imagens > >> originais e fazer igual. Já consertei, também. > >> > >> É...estou só pedindo desculpas...Obrigado mais uma vez pelo conserto. > >> Nem me atentei a esse detalhe. Tomarei mais cuidado da próxima vez. > >> > > > > Mais uma vez, não precisa se desculpar. Você está se esforçando pra > ajudar e > > aprendendo ao mesmo tempo. Por isso, faça com calma e sem pressa. Quando > a > > água bater na b..da eu aviso. =D > > > > Obrigado pelo incentivo. Até mesmo no LibreOffice eu tenho pouco > > conhecimento de uso pois trabalhava com manutenção de computador e só > > recentemente comecei a trabalhar com pacotes de escritórios como o > > BrOffice. > > > >> > >> - Haviam, ainda, vários erros apontados pelo Vero e pelo CoGroo > (gramática > >> e > >> ortografia). Consertei isso, também. > >> > >> Aqui achei estranho pois varri o texto com esses dois programas e > >> havia consertado os erros. No entanto erros que apontavam em frases > >> como: "a Barra de Ferramentas" ele sugeria "as Barras de Ferramentas" > >> e eu ignorava. > >> > > > > Sim. É importante não só varrer o texto, mas prestar atenção nos > seguintes > > detalhes: > > 1 - Os sublinhados em vermelho são mesmo erros, ou são palavras em > inglês? > > Se são palavras em inglês, clicando com o botão direito nelas e > escolhendo a > > opção Definir idioma da seleção > inglês, o erro some. > > > > Obrigado pela dica. Farei isso nos próximos capítulos. > > > > 2 - Nos sublinhados em azul, a gente vê se não está faltando vírgula, se > dá > > pra escrever o texto de outra forma, coisas assim. Tem pedaços que não > tem > > jeito mesmo, porque o nome do campo, ou do comando, sugere pro corretor > uma > > falta de concordância, mas não é. > > > > Compreendido! :) > > > > > >> > >> - Coloquei seu nome na lista dos Colaboradores, assim como o das outras > >> pessoas que estão listadas na tabela do wiki. > >> > >> Obrigado. Embora tenha mais errado que acertado eu agradeço pelo > >> acréscimo do meu nome na lista > >> > > > > Errando ou acertando, você contribuiu e merece ter seu nome lá. > > > > > > Mais uma vez obrigado. > > > > > >> Acabei de subir o arquivo para o wiki. > >> > >> Fiz o o download aqui. Obrigado! > >> > >> No geral está bom. Com a prática você melhora muito, e começa a ficar > mais > >> perfeccionista ;-) > >> > >> Espero...pois quero ajudar e não atrapalhar :) > >> > > > > Atrapalhar? De jeito nenhum. Pra mim isso é diversão. > > > > Diversão? Que engraçado....eu estava bem preocupado com esse arquivo... > > > >> > >> Obrigado e um abraço. > >> > >> Abraços! > >> > > > > Abração. > > > > Vou tentar novamente arrumar aquelas imagens e retorno assim que > possível. > > Abraços! > > __________________ > > Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles poderão > > estar no formato ODF,um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO > > e ABNT.Para visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e > > instalar o BrOffice disponível em: http://broffice.org/download. Use > > Linux.Conheça o openSUSE: http://www.opensuse.org/pt-br/ > > _____________________________ > > > > > > > > Em 12 de abril de 2011 15:07, Paulo de Souza Lima > > <[email protected]> escreveu: > >>> Olá Paulo. > >>> > >>> Obrigado pela retorno. > >>> > >>> - Atualizei os links que possuem equivalentes em pt-br, ao invés de > >>> deixá-los apontando para a página principal do portal em inglês. > >>> > >>> Obrigado. Eu havia me esquecido disso. Na pressa de finalizar eu > >>> esqueci de trocar os links > >>> > >> > >> Sem problemas. > >> > >> > >>> > >>> - As figuras de 2 a 6, 11, 12 estão com qualidade baixa, provavelmente > >>> porque você as criou no formato BMP e as redimensionou nesse formato. O > >>> correto seria gerá-las em BMP e, depois, tratá-las com o Gimp para não > >>> haver > >>> perda de qualidade. *Essas, precisam ser refeitas.* > >>> > >>> Meu problema aqui é a total falta de conhecimento em programas como o > >>> GIMP e até mesmo o Draw. No entanto vou refazê-las e tentar melhorar. > >>> AS figuras 11 e 12 eu as fiz como as demais e quando o documento é > >>> impresso (testei uma impressão) elas saem da mesma forma que as > >>> outras.No entanto, vou refazê-las também. > >>> > >> > >> Faz o seguinte: gera as imagens brutas e me manda por e-mail, que eu > edito e > >> coloco no texto. Acho que vai mais rápido assim. > >> > >> > >>> > >>> - Haviam algumas figuras sem legenda e sem numeração. Já consertei. > >>> > >>> Pois é. Na pressa mais uma vez esqueci disso. Desculpe. No entanto, > >>> tem uma figura no documento original que está sem numeração (a numero > >>> 10 do ícone de abrir documentos) e você numerou ela no documento > >>> traduzido aumentando em 1 o numero de imagens (de 17 para 18) > >>> > >> > >> Não precisa se desculpar. Não dá pra ser perfeito na primeira tentativa, > né? > >> ;-) > >> > >> Quanto à numeração da imagens, acho que não tem problema. > >> > >> > >>> > >>> - Quando você insere as novas figuras, precisa tomar cuidado com a > >>> ancoragem > >>> delas no quadro. Fiz um teste e achei que a melhor ancoragem para esse > caso > >>> é "Como caractere", mas seria bom verificar qual a ancoragem das > imagens > >>> originais e fazer igual. Já consertei, também. > >>> > >>> É...estou só pedindo desculpas...Obrigado mais uma vez pelo conserto. > >>> Nem me atentei a esse detalhe. Tomarei mais cuidado da próxima vez. > >>> > >> > >> Mais uma vez, não precisa se desculpar. Você está se esforçando pra > ajudar e > >> aprendendo ao mesmo tempo. Por isso, faça com calma e sem pressa. Quando > a > >> água bater na b..da eu aviso. =D > >> > >> > >>> > >>> - Haviam, ainda, vários erros apontados pelo Vero e pelo CoGroo > (gramática > >>> e > >>> ortografia). Consertei isso, também. > >>> > >>> Aqui achei estranho pois varri o texto com esses dois programas e > >>> havia consertado os erros. No entanto erros que apontavam em frases > >>> como: "a Barra de Ferramentas" ele sugeria "as Barras de Ferramentas" > >>> e eu ignorava. > >>> > >> > >> Sim. É importante não só varrer o texto, mas prestar atenção nos > seguintes > >> detalhes: > >> 1 - Os sublinhados em vermelho são mesmo erros, ou são palavras em > inglês? > >> Se são palavras em inglês, clicando com o botão direito nelas e > escolhendo a > >> opção Definir idioma da seleção > inglês, o erro some. > >> 2 - Nos sublinhados em azul, a gente vê se não está faltando vírgula, se > dá > >> pra escrever o texto de outra forma, coisas assim. Tem pedaços que não > tem > >> jeito mesmo, porque o nome do campo, ou do comando, sugere pro corretor > uma > >> falta de concordância, mas não é. > >> > >> > >>> > >>> - Coloquei seu nome na lista dos Colaboradores, assim como o das outras > >>> pessoas que estão listadas na tabela do wiki. > >>> > >>> Obrigado. Embora tenha mais errado que acertado eu agradeço pelo > >>> acréscimo do meu nome na lista > >>> > >> > >> Errando ou acertando, você contribuiu e merece ter seu nome lá. > >> > >> > >>> > >>> Acabei de subir o arquivo para o wiki. > >>> > >>> Fiz o o download aqui. Obrigado! > >>> > >>> No geral está bom. Com a prática você melhora muito, e começa a ficar > mais > >>> perfeccionista ;-) > >>> > >>> Espero...pois quero ajudar e não atrapalhar :) > >>> > >> > >> Atrapalhar? De jeito nenhum. Pra mim isso é diversão. > >> > >> > >>> > >>> Obrigado e um abraço. > >>> > >>> Abraços! > >>> > >> > >> Abração. > > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] > Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ > All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be > deleted > > -- Paulo de Souza Lima Técnico em Eletrônica e Administrador http://www.pasl.net.br http://almalivre.wordpress.com Curitiba - PR Linux User #432358 Ubuntu User #28729 -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
