Agora tá legal. Bom trabalho, Fábio.

Já pode pegar outro =D

Abração

Em 13 de abril de 2011 20:21, Fábio Farias <[email protected]>escreveu:

> Olá Paulo Boa noite!
> Segue em anexo o capítulo 1 do gioa do usuário LibreOffice com as
> imagens 2 a 6,11 e 12 corrgidas. Dá uma olhada para mim por favor e
> veja se agora ficaram boas. Espero ter conseguido. Além disso corrigi
> uns ultimos erros que ficaram no texto.Se ficou bom, vou substituir no
> wiki e fechar em 100% a revisão para ir para o segundo capítulo.
> Obrigado!
> Abraços!
> __________________
> Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles poderão
> estar no formato ODF,um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO
> e ABNT.Para visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e
> instalar o BrOffice disponível em: http://broffice.org/download. Use
> Linux.Conheça o openSUSE: http://www.opensuse.org/pt-br/
> _____________________________
>
>
>
> Em 12 de abril de 2011 15:44, Fábio Farias <[email protected]>
> escreveu:
> >> Olá Paulo.
> >>
> >> Obrigado pela retorno.
> >>
> >> - Atualizei os links que possuem equivalentes em pt-br, ao invés de
> >> deixá-los apontando para a página principal do portal em inglês.
> >>
> >> Obrigado. Eu havia me esquecido disso. Na pressa de finalizar eu
> >> esqueci de trocar os links
> >>
> >
> > Sem problemas.
> >
> >>
> >> - As figuras de 2 a 6, 11, 12 estão com qualidade baixa, provavelmente
> >> porque você as criou no formato BMP e as redimensionou nesse formato. O
> >> correto seria gerá-las em BMP e, depois, tratá-las com o Gimp para não
> >> haver
> >> perda de qualidade. *Essas, precisam ser refeitas.*
> >>
> >> Meu problema aqui é a total falta de conhecimento em programas como o
> >> GIMP e até mesmo o Draw. No entanto vou refazê-las e tentar melhorar.
> >> AS figuras 11 e 12 eu as fiz como as demais e quando o documento é
> >> impresso (testei uma impressão) elas saem da mesma forma que as
> >> outras.No entanto, vou refazê-las também.
> >>
> >
> > Faz o seguinte: gera as imagens brutas e me manda por e-mail, que eu
> edito e
> > coloco no texto. Acho que vai mais rápido assim.
> >
> > Certo. No entanto vou tentar mais uma vez corrigir essas imagens. Se
> > ainda ficar ruim eu te aviso. Obrigado!
> >
> >>
> >> - Haviam algumas figuras sem legenda e sem numeração. Já consertei.
> >>
> >> Pois é. Na pressa mais uma vez esqueci disso. Desculpe. No entanto,
> >> tem uma figura no documento original que está sem numeração (a numero
> >> 10 do ícone de abrir documentos) e você numerou ela no documento
> >> traduzido aumentando em 1 o numero de imagens (de 17 para  18)
> >>
> >
> > Não precisa se desculpar. Não dá pra ser perfeito na primeira tentativa,
> né?
> > ;-)
> >
> > Obrigado!
> >
> > Quanto à numeração da imagens, acho que não tem problema.
> >
> > Fico mais tranqüilo então.
> >
> >>
> >> - Quando você insere as novas figuras, precisa tomar cuidado com a
> >> ancoragem
> >> delas no quadro. Fiz um teste e achei que a melhor ancoragem para esse
> caso
> >> é "Como caractere", mas seria bom verificar qual a ancoragem das imagens
> >> originais e fazer igual. Já consertei, também.
> >>
> >> É...estou só pedindo desculpas...Obrigado mais uma vez pelo conserto.
> >> Nem me atentei a esse detalhe. Tomarei mais cuidado da próxima vez.
> >>
> >
> > Mais uma vez, não precisa se desculpar. Você está se esforçando pra
> ajudar e
> > aprendendo ao mesmo tempo. Por isso, faça com calma e sem pressa. Quando
> a
> > água bater na b..da eu aviso. =D
> >
> > Obrigado pelo incentivo. Até mesmo no LibreOffice eu tenho pouco
> > conhecimento de uso pois trabalhava com manutenção de computador e só
> > recentemente comecei a trabalhar com pacotes de escritórios como o
> > BrOffice.
> >
> >>
> >> - Haviam, ainda, vários erros apontados pelo Vero e pelo CoGroo
> (gramática
> >> e
> >> ortografia). Consertei isso, também.
> >>
> >> Aqui achei estranho pois varri o texto com esses dois programas e
> >> havia consertado os erros. No entanto erros que apontavam em frases
> >> como: "a Barra de Ferramentas" ele sugeria "as Barras de Ferramentas"
> >> e eu ignorava.
> >>
> >
> > Sim. É importante não só varrer o texto, mas prestar atenção nos
> seguintes
> > detalhes:
> > 1 - Os sublinhados em vermelho são mesmo erros, ou são palavras em
> inglês?
> > Se são palavras em inglês, clicando com o botão direito nelas e
> escolhendo a
> > opção Definir idioma da seleção > inglês, o erro some.
> >
> > Obrigado pela dica. Farei isso nos próximos capítulos.
> >
> > 2 - Nos sublinhados em azul, a gente vê se não está faltando vírgula, se
> dá
> > pra escrever o texto de outra forma, coisas assim. Tem pedaços que não
> tem
> > jeito mesmo, porque o nome do campo, ou do comando, sugere pro corretor
> uma
> > falta de concordância, mas não é.
> >
> > Compreendido! :)
> >
> >
> >>
> >> - Coloquei seu nome na lista dos Colaboradores, assim como o das outras
> >> pessoas que estão listadas na tabela do wiki.
> >>
> >> Obrigado. Embora tenha mais errado que acertado eu agradeço pelo
> >> acréscimo do meu nome na lista
> >>
> >
> > Errando ou acertando, você contribuiu e merece ter seu nome lá.
> >
> >
> > Mais uma vez obrigado.
> >
> >
> >> Acabei de subir o arquivo para o wiki.
> >>
> >> Fiz o o download aqui. Obrigado!
> >>
> >> No geral está bom. Com a prática você melhora muito, e começa a ficar
> mais
> >> perfeccionista ;-)
> >>
> >> Espero...pois quero ajudar e não atrapalhar :)
> >>
> >
> > Atrapalhar? De jeito nenhum. Pra mim isso é diversão.
> >
> > Diversão? Que engraçado....eu estava bem preocupado com esse arquivo...
> >
> >>
> >> Obrigado e um abraço.
> >>
> >> Abraços!
> >>
> >
> > Abração.
> >
> > Vou tentar novamente arrumar aquelas imagens e retorno assim que
> possível.
> > Abraços!
> > __________________
> > Se houver documentos de escritório anexados neste e-mail,eles poderão
> > estar no formato ODF,um padrão aberto, gratuito e homologado pela ISO
> > e ABNT.Para visualizar ou editar estes arquivos, basta copiar e
> > instalar o BrOffice disponível em: http://broffice.org/download. Use
> > Linux.Conheça o openSUSE: http://www.opensuse.org/pt-br/
> > _____________________________
> >
> >
> >
> > Em 12 de abril de 2011 15:07, Paulo de Souza Lima
> > <[email protected]> escreveu:
> >>> Olá Paulo.
> >>>
> >>> Obrigado pela retorno.
> >>>
> >>> - Atualizei os links que possuem equivalentes em pt-br, ao invés de
> >>> deixá-los apontando para a página principal do portal em inglês.
> >>>
> >>> Obrigado. Eu havia me esquecido disso. Na pressa de finalizar eu
> >>> esqueci de trocar os links
> >>>
> >>
> >> Sem problemas.
> >>
> >>
> >>>
> >>> - As figuras de 2 a 6, 11, 12 estão com qualidade baixa, provavelmente
> >>> porque você as criou no formato BMP e as redimensionou nesse formato. O
> >>> correto seria gerá-las em BMP e, depois, tratá-las com o Gimp para não
> >>> haver
> >>> perda de qualidade. *Essas, precisam ser refeitas.*
> >>>
> >>> Meu problema aqui é a total falta de conhecimento em programas como o
> >>> GIMP e até mesmo o Draw. No entanto vou refazê-las e tentar melhorar.
> >>> AS figuras 11 e 12 eu as fiz como as demais e quando o documento é
> >>> impresso (testei uma impressão) elas saem da mesma forma que as
> >>> outras.No entanto, vou refazê-las também.
> >>>
> >>
> >> Faz o seguinte: gera as imagens brutas e me manda por e-mail, que eu
> edito e
> >> coloco no texto. Acho que vai mais rápido assim.
> >>
> >>
> >>>
> >>> - Haviam algumas figuras sem legenda e sem numeração. Já consertei.
> >>>
> >>> Pois é. Na pressa mais uma vez esqueci disso. Desculpe. No entanto,
> >>> tem uma figura no documento original que está sem numeração (a numero
> >>> 10 do ícone de abrir documentos) e você numerou ela no documento
> >>> traduzido aumentando em 1 o numero de imagens (de 17 para  18)
> >>>
> >>
> >> Não precisa se desculpar. Não dá pra ser perfeito na primeira tentativa,
> né?
> >> ;-)
> >>
> >> Quanto à numeração da imagens, acho que não tem problema.
> >>
> >>
> >>>
> >>> - Quando você insere as novas figuras, precisa tomar cuidado com a
> >>> ancoragem
> >>> delas no quadro. Fiz um teste e achei que a melhor ancoragem para esse
> caso
> >>> é "Como caractere", mas seria bom verificar qual a ancoragem das
> imagens
> >>> originais e fazer igual. Já consertei, também.
> >>>
> >>> É...estou só pedindo desculpas...Obrigado mais uma vez pelo conserto.
> >>> Nem me atentei a esse detalhe. Tomarei mais cuidado da próxima vez.
> >>>
> >>
> >> Mais uma vez, não precisa se desculpar. Você está se esforçando pra
> ajudar e
> >> aprendendo ao mesmo tempo. Por isso, faça com calma e sem pressa. Quando
> a
> >> água bater na b..da eu aviso. =D
> >>
> >>
> >>>
> >>> - Haviam, ainda, vários erros apontados pelo Vero e pelo CoGroo
> (gramática
> >>> e
> >>> ortografia). Consertei isso, também.
> >>>
> >>> Aqui achei estranho pois varri o texto com esses dois programas e
> >>> havia consertado os erros. No entanto erros que apontavam em frases
> >>> como: "a Barra de Ferramentas" ele sugeria "as Barras de Ferramentas"
> >>> e eu ignorava.
> >>>
> >>
> >> Sim. É importante não só varrer o texto, mas prestar atenção nos
> seguintes
> >> detalhes:
> >> 1 - Os sublinhados em vermelho são mesmo erros, ou são palavras em
> inglês?
> >> Se são palavras em inglês, clicando com o botão direito nelas e
> escolhendo a
> >> opção Definir idioma da seleção > inglês, o erro some.
> >> 2 - Nos sublinhados em azul, a gente vê se não está faltando vírgula, se
> dá
> >> pra escrever o texto de outra forma, coisas assim. Tem pedaços que não
> tem
> >> jeito mesmo, porque o nome do campo, ou do comando, sugere pro corretor
> uma
> >> falta de concordância, mas não é.
> >>
> >>
> >>>
> >>> - Coloquei seu nome na lista dos Colaboradores, assim como o das outras
> >>> pessoas que estão listadas na tabela do wiki.
> >>>
> >>> Obrigado. Embora tenha mais errado que acertado eu agradeço pelo
> >>> acréscimo do meu nome na lista
> >>>
> >>
> >> Errando ou acertando, você contribuiu e merece ter seu nome lá.
> >>
> >>
> >>>
> >>> Acabei de subir o arquivo para o wiki.
> >>>
> >>> Fiz o o download aqui. Obrigado!
> >>>
> >>> No geral está bom. Com a prática você melhora muito, e começa a ficar
> mais
> >>> perfeccionista ;-)
> >>>
> >>> Espero...pois quero ajudar e não atrapalhar :)
> >>>
> >>
> >> Atrapalhar? De jeito nenhum. Pra mim isso é diversão.
> >>
> >>
> >>>
> >>> Obrigado e um abraço.
> >>>
> >>> Abraços!
> >>>
> >>
> >> Abração.
> >
>
> --
> Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
> Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
> List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
> All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be
> deleted
>
>


-- 
Paulo de Souza Lima
Técnico em Eletrônica e Administrador
http://www.pasl.net.br
http://almalivre.wordpress.com
Curitiba - PR
Linux User #432358
Ubuntu User #28729

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

Responder a