Em 2 de maio de 2011 08:13, Paulo Tavares <[email protected]>escreveu:
> Bom dia! > > Bom dia, Paulo > Pelo que vi, o documento "Capítulo 12 - Criando Páginas para a Internet" > ainda não está a ser traduzido por ninguém. > > Acham que nós podemos começar a contribuir para este projeto com a tradução > deste capítulo 12? > Sim, podem começar por ele, sem problemas. > > Têm algum documento com normas utilizadas por vocês na tradução dos > documentos? > Ainda não tive tempo pra fazer um documento com algumas orientações, mas estamos procurando fazer assim: A primeira coisa a fazer é cadastrar-se no wiki (caso você ainda não o tenha feito): http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br (no canto superior direito da página tem um link pra isso). Após cadastrado, faça o login e edite a página colocando seu nome na tabela, na linha correspondente ao "Capítulo 12 - Criando Páginas para a Internet". De tempos em tempos, coloque o status do andamento do trabalho na coluna Status. E mande um e-mail para as listas acima avisando que pegou o Capítulo 12. - Isso você já fez =). Baixe o arquivo em inglês, no formato ODF, de http://wiki.documentfoundation.org/Documentation. Renomeie-o colocando no final do nome do arquivo "-pt", ou -"ptbr", conforme o caso. A questão dos regionalismos pode causar alguns contratempos, talvez precisemos acertar alguma forma de unificar isso. A priori, sugiro que o que for traduzido pela comunidade portuguesa seja colocado no wiki como "-pt", e o que for traduzido pela comunidade brasileira, como "-ptbr", no nome do arquivo. Apenas para sabermos o que podemos encontrar nos textos, em termos de expressões regionais. Caso desejem revisar um arquivo -ptbr, para o pt, sugiro que renomeiem para -pt, antes de subir para o wiki. Sei que isso vai causar duplicidade em todos os arquivos, mas aceitamos sugestões sobre como contornar o problema. Para evitar confusões, sugiro que vocês utilizem a página http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt para o registro das atividades da comunidade portuguesa. Assim, podemos acompanhar os trabalhos das duas comunidades simultaneamente. Fique à vontade para copiar/adaptar a tabela de acompanhamento da página http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/pt-br, se desejar. Cadastre-se, também no ODFAuthors (http://www.odfauthors.org/libreoffice). Quando terminar de traduzir o texto, faça o upload dele para o wiki e para o ODFAuthors. Atualize a tabela e avise na lista que terminou, para alguém revisar. Algumas dicas para fazer a tradução: 1 - Não precisa traduzir as primeiras páginas. Apenas o que está após o Índice. Elas são iguais para todos os capítulos e já foi traduzida. Basta você colocar seu nome na seção "Colaborators", que depois, eu compilo os nomes de todos no documento final. 2 - Não altere a formatação. Traduza o texto, sem alterar a formatação e os estilos. 3 - Não se preocupe em colocar as figuras em pt/pt-br. Vamos deixar isso para a revisão pra ganhar tempo. 4 - Traduza as legendas das figuras e atualize os vínculos do texto. Por exemplo: no texto pode aparecer um link para a "Figure 8". Quando você alterar a legenda para "Figura 8", o link vai se perder e você terá de atualizá-lo para apontar para a nova legenda (Se não souber como fazer isso, me avise). 5 - Lembre-se de atualizar o Índice antes de salvar o documento. 6 - Evite o uso do Google Translate e outras ferramentas de tradução automática. Elas podem servir como fonte de consulta, mas as traduções delas são sofríveis. Para mantermos a qualidade do texto, vamos dar preferência por uma tradução "manual", nada de Ctrl+C e Ctrl+V =D. > > Obrigado, > » Paulo Tavares > Docente > Colégio do Sagrado Coração de Marial - Lisboa - Portugal > www.cscm-lx.pt > Fique à vontade, também, para sugerir qualquer alteração no processo que descrevi acima. Grande abraço. -- <http://pt-br.libreoffice.org> Paulo de Souza Lima Técnico em Eletrônica e Administrador http://www.pasl.net.br http://almalivre.wordpress.com Curitiba - PR Linux User #432358 Ubuntu User #28729 -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: http://listarchives.libreoffice.org/pt-br/docs/ All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted
