Hi Christian,

thanks for the active testing, really !

Answers inlie

On Thu, 19 Jun 2025 at 15:38, Christian Moe <m...@christianmoe.com> wrote:
>
> Pedro Andres Aranda Gutierrez <paag...@gmail.com> writes:
>
> > Attached is a new version of the multi-lingual demo ZIP.
> >
> > Thanks for testing, /PA
>
> Looks good!
>
> I think the remaining lualatex warnings (about missing languages and
> hyphenation patterns) are all down to things missing from my texlive
> installation, not problems with your code. Also tried adding Cyrillic
> (Russian, Serbian) to the mix.

:-)

> Side notes:
>
> - I wonder how I would to configure things, exactly, if for some reason
>   I wanted to mix Latin-script Serbian and Cyrillic-script Serbian in
>   the same document.

8-0 me too... Maybe someone can help out there...

> - The test doc behaves a bit unexpectedly, in that the block quotes used
>   as a workaround for defining language environments are not
>   block-quoted. That is,
>
>   : #+ATTR_LATEX: :environment Arabic
>   : #+BEGIN_QUOTE
>
>   is not exported with \begin{quote}, only with \begin{Arabic}. Note
>   that special blocks like ~#+BEGIN_Arabic~, etc., can be used to the
>   same effect with less typing, and allow nesting exportable
>   ~#+BEGIN_QUOTE~ environments inside them.

I know, special blocks are easier to understand, I somehow wanted to
experiment the less "handy" version.
Just to have something to control the way to pass options if needed.

> - But (though it may exceed the scope of your project) I hope we
>   eventually get a way to define language environments with `inline
>   special blocks' or the dedicated `inline language blocks' discussed
>   here: https://list.orgmode.org/87msrudgcn....@posteo.net/. It would
>   also be nice for Org to always be aware of such environments, e.g. to
>   use the appropriate smart quotes.

I fear this is out of scope right now... I'm just trying to convince
Org to produce nice LaTeX ;-)
But I'll keep it in the list of todo's

> - It would also be nice if we could rely on a single naming system for
>   languages in Org regardless of backend -- preferably, in my view, if
>   we could use only the language shortcodes already used by Org, and
>   have Org translate them to the language names expected by Polyglossia,
>   so we don't need to remember them (including quirks such as
>   capitalizing Arabic).

Good point. I've started with that too.

> Yours,
> Christian

Thx, thx and thx again :-)
/PA

-- 
Fragen sind nicht da, um beantwortet zu werden,
Fragen sind da um gestellt zu werden
Georg Kreisler

Sagen's Paradeiser, write BE!
Year 1 of the New Koprocracy

Reply via email to