El jue, 30-05-2002 a las 14:44, Dan Winship escribió: > > It would be nice to have different attribution for every language you use. > > Of course Evo should automatically pick the right language using some > > attribute of the recipient (X-EVOLUTION-PREFERRED-LANGUAGE maybe). > > X-EVOLUTION-PREFERRED-LANGUAGE would be also useful in other contexts, > > eg. to use Polish "Odp:" instead of "Re:" in message subject. (optionally) > > Am I dreaming? > > Well, you're giving me nightmares. :-) > > Using a string other than "Re:" for replies leads to things like > > Subject: Odp: Re: AW: Re: Configurable Reply Attribution UI? > > Because there's no way every mail client can know every string that > every other mail client is using to mean "Re:". > > It might be nice to have evo translate it when *displaying* messages (so > that this message would show up with "Odp:" at the beginning of the > subject when you look at it, but not when I look at it), but I suspect > that even then, the string would sometimes end up escaping into the > wild. > > Better to just stick with "Re:". It's not like it's really particularly > English anyway. (I suppose it must be short for "Regarding:", but I know > I don't think of it that way.)
You are right about the "Re:" issue, but the really useful thing is, for example for those strings: "On Wed, 2002-05-29 at 16:48:53, Anna Marie Dirks wrote:" "El jue, 30-05-2002 a las 14:44, Dan Winship escribió:" I use Evolution with Spanish locale but I really love if is there a way to send that line in english instead of use the Spanish translation for english mailing list like this one. Cheers. > > -- Dan > > > _______________________________________________ > evolution-hackers maillist - [EMAIL PROTECTED] > http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/evolution-hackers -- Carlos Perelló Marín mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] http://www.gnome-db.org http://www.Hispalinux.es Valencia - Spain
signature.asc
Description: Esta parte del mensaje esta firmada digitalmente