Jo no estic segur que backend sigui el mateix que background. Més que fer una traducció paraula a paraula, caldria saber exactament què fa aquesta opció. Potser podem contactar la llista de correu dels desenvolupadors perquè ens ho aclareixin, o afegeixin un comentari al codi per als traductors. De moment jo ho deixaria en blanc.
2005/11/9, Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]>: > Hola Pedro! > > El dc 09 de 11 del 2005 a les 09:33 +0100, en/na Pedro va escriure: > > Hola a tothom! > > > > Estic fent la revisió del meu mòdul i tinc el següent dubte terminològic: > > > > Quina equivalència té el terme "backend server" > > > > Context: "Disable SELinux protection for cupsd backend server" > > > > He pensat en diverses traduccions, com, "servidor intern" o "servidor > > back-end". També hi ha companys que m'han aconsellat les següents > > equivalències, però no sé fins a quin punt seran correctes: "servidor > > cups executan-se en segon pla", "servidor fora de la terminal". > > Acostumem a fer servir "segon pla", o bé en el "rerefons", tal com diu > el recull. > > Jo proposaria com a traducció: > "Inhabilita la protecció SELinux per al servidor de rerefons cupsd" (o > "per al servidor en segon pla cupsd"). > > > Salut! > > /Josep > > P.D.: Encara no he tingut temps de mirar els fitxers que vas enviar, em > sap greu. > > -- > "Anyone who attempts to generate random numbers by deterministic means > is, of course, living in a state of sin." > --- John von Newmann > > ---------------------------------------------------------------- > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra > subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ > ---------------------------------------------------------------- > -- MSN: javier.conde a hp.com Google talk: xavi.conde a gmail.com ---------------------------------------- MR. WHITE Piece of work, my friend. ---------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
