Ass.Wr.Wb.

Bung Andreas Wicaksono, tolong dong diterjemahkan apa arti kata *Zhonghua*
sebenarnya?

Apakah tidak sesuai yang telah diuraikan oleh Bung ZN (Zuler2000).

Bangsa Unggul karena Turunan dari para Dewata, jadi Negara diantara Langit
dan Bumi?
Djung Ghou = Tiong Kok

Tidak beda dengan, Bangsa Jepang yang mengkatakan bahwa Kaisar adalah
Turunan para Dewata dan bukan Negara yang berada diantara Langit dan Bumi.

Saya ucapkan terima kasih atas terjemahaan yang akan disampaikan.

Wassalam
Mamang





2009/5/26 [email protected] <[email protected]>

>
>
>
> Pak Zuler2000,
>
> Mengapa arti kata Tionghoa tidak tepat untuk dipakai?
>
> Kata siapa arti Tionghoa itu "bangsa unggul?" Kalau kita lihat dalam bahasa
> mandarin, nama resmi negara The People's Republic of China dan Republic of
> China (Taiwan) adalah "Zhonghua Renmin Gonghe Guo" dan "Zhonghua Minguo."
>
> Kata "Zhonghua" dalam bahasa Hokkian, bahasa yang dipakai di propinsi
> Fujian, yang orang-orangnya banyak berimigrasi ke luar adalah "Tionghoa."
>
> Kata "Tionghoa" ini dipakai untuk merujuk orang yg berasal dari Tiongkok,
> yang terdiri dari 52 suku, spt Han, Hui, dll.. Jadi, sama seperti di
> Indonesia, di mana kata "orang Indonesia" merujuk pada orang-orang yg
> berasal dari Indonesia, yang terdiri dari misalnya, suku Jawa, Bali, Sunda,
> dll.
>
> Andreas

Kirim email ke