Hi Mike, I haven't had a chance to look to determine why yet, but the master branch CI builds are failing. This could have been due to a bad change that I merged in last week or so.
If you have a chance to take a look at it, that'd be great. Otherwise, I'll try and get to that later this week. Bringing this up because we might need to roll back a merge/commit before merging any of these other PRs. David On Sun, Mar 15, 2020 at 2:21 PM Michael T. Pope <mp...@computer.org> wrote: > On Sun, 15 Mar 2020 11:47:42 +0000 (UTC) > D Blakeley <d_blake...@yahoo.com> wrote: > > I've gotta say with all due respect it seems strange that the whole map > usage system requires manual entry into some translation list instead of > storing the required extra info in the map files themselves and simply > having a map reader that pulls the info out of the map files. As then all > this special work and list management isn't required when regular users > want to add maps to the game. > > You could think that... but you would be wrong:-). > > FreeColMessages.properties is the master file containing all the strings > that will be displayed to the player[1]. Or more precisely, the player in > English(US) locales. Look around the strings directory, it is full of > similar files with locale suffixes for numerous different languages and > dialects. Heck there is even English(GB). This does not happen by > magic, but thanks to the volunteers at translatewiki who take the master > strings file and make localized versions of it with the same keys but > translated values, which they then commit back to our sf repo (although > this is equivalent to magic in terms of the effort required from the > FreeCol project). This means that if I like, I can play FreeCol in > Finnish or Catalan or ... which is really cool. > > There is a cost to this of course. Throughout FreeCol we have to be > careful to display only strings that have been looked up in the correct > strings file. There is some pretty clever code that does this, written by > smart people that understand i18n/l10n (i.e. not me). But as long as we > keep every displayed string in one place for the translators (who know > *nothing* about the structure of FreeCol), they can easily do their magic > and we get a better game. > > So now Blake, you want to put a displayable string in some other random > file? I hope you can now appreciate that... that is a big ask. > > > so that's presumably a few different new programmers wanting to help you > which is really good (maybe the new welcome thread attracted their help & > sent them in the right direction, or a least that's what I'm going to tell > myself haha). > > We will never know for sure, but I hope you are right. > > Cheers, > Mike Pope > > [1] Except... we have a problem with mods. Fixing this is on the list but > after new-release. > _______________________________________________ > Freecol-developers mailing list > Freecol-developers@lists.sourceforge.net > https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freecol-developers >
_______________________________________________ Freecol-developers mailing list Freecol-developers@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freecol-developers