Le 28/05/2021 à 09:18, David Ponzone a écrit :

Le 28 mai 2021 à 08:41, Michel Py via frnog <frnog@frnog.org> a écrit :

Stephane Bortzmeyer a écrit :
Les quatre RFC sur QUIC viennent d'être publiés.

Est-ce qu'il n'aurait pas fallu écrire : Les quatre RFC sur QUIC viennent 
d'être publiées ?

Est-ce qu'on dit un RFC, ou une RFC ? Littéralement, c'est une requête (ou une 
demande), donc j'aurais tendance à pencher du coté féminin de la chose.

Contrairement à une croyance répandue, même en anglais les noms ont un genre. 
Ce n'est pas aussi prononcé ni précis qu'en Français, mais ça existe quand même.

Par exemple, quand un pilote parle d'un avion ou d'un navire et propose "allons voir ce qu'il 
a dans le ventre", en anglais on dit "let's see what she's got".
En anglais, un avion ou un navire, c'est féminin. La logique n'est pas 
meilleure qu'en Français, d’ailleurs.


<OFF TOPIC>
Hmmm c’est officiel ça ?
C’est pas plutôt une personnification « légèrement »  patriarcale/fétichiste ?
L’inverse est pas tellement vrai.

Pour moi les bateaux (les avions étant vus comme des bateaux qui volent) et les chats étaient juste des exceptions.


---------------------------
Liste de diffusion du FRnOG
http://www.frnog.org/

Répondre à