Oi Edson,

>O que a editora fez com o excelente livro do michael foi um verdadeiro
>crime, nunca em minha vida vi um livro t�o mal traduzido, ousam dizer na
>contra capa que o livro passou por revis�o t�cnica, fico me perguntando
>como algu�m tem coragem de assinar como revisor t�cnico um trabalho t�o
>mal feito.

Tive uma infeliz experi�ncia traduzindo um livro de programa��o grande,
estilo XXX - A B�blia h� uns 5-6 anos atr�s. Foi rid�culo. De cerca de 30
cap�tulos, traduzi sete. Fui indicado "de boca", n�o fizeram nenhum teste
comigo, mandaram um .doc com os cap�tulos a traduzir e me prometeram cerca
de US$ 1,70 por p�gina traduzida (sem traduzir c�digos ou screenshots). Como
na �poca eu era estudante e precisava pagar os livros da faculdade (a
maioria importados), aceitei o desafio.

Detelhe: era uma das grandes editoras brasileiras, e o autor � famoso e
renomado.

O maior problema que tive foi de gloss�rio, h� termos que s�o usados no
livro que eu posso traduzir de modo diferente dos tradutores dos demais
cap�tulos (que nunca conheci). Entreguei o trabalho, me pagaram muito depois
do livro ser lan�ado. Fui confeir o meu trabalho, vi que o "revisor" mudou
termos que mudavam totalmente o sentido. O revisor s� ganhou um "cacau" para
dar uns palpites no texto e assinar a tradu��o (apareceu como um tradutor
�nico e n�o uma equipe).

Depois disso, tento s� comprar livros importados.

Como voc� disse, � rid�culo ver tradu��es mal-feitas com termos
aportuguesados e que n�o s�o usados pelos t�cnicos. Tecnologia do Empurr�o,
escovamento de c�digo, riscar a parede (wallchalking - s� entendi que era
isso no contexto) entre outras p�rolas.

Como voc� mesmo observou, Edson, "parece" que usam um Power Translator e
depois d�o uma olhadinha. � isso a�, vc est� certo, usam mesmo.

Pior � ver livros rid�culos e superficiais, como o se Squid da Brasport,
apesar de ser de autor brasileiro, n�o passa de uma impress�o de off-set mal
feito (basta molhar a folha para a tinta borrar) de um apinhado de how-tos.

[]s,

Fernando Monteiro


_______________________________________________________________
Sair da Lista: http://lists.fugspbr.org/listinfo.cgi
Historico: http://www4.fugspbr.org/lista/html/FUG-BR/

Responder a