Hi,

Le mardi 14 avril 2015 à 10:56:59, Sylvain Beucler - Inria a écrit :
> Hi,
> 
> Le 14/04/2015 09:24, Stéphane Aulery a écrit :
> >Le vendredi 10 avril 2015 à 05:14:22, Sylvain Beucler - Inria a écrit :
> >>Le 10/04/2015 16:39, Stéphane Aulery a écrit :
> >>>Le vendredi 10 avril 2015 à 04:41:46, Sylvain Beucler - Inria a écrit :
> >>>>Le 10/04/2015 16:28, Stéphane Aulery a écrit :
> >>>>>Le vendredi 10 avril 2015 à 04:29:17, Sylvain Beucler - Inria a écrit :
> >>>>>>FYI we should upload an RC .pot for the forthcoming FusionForge 6.0 
> >>>>>>shortly.
> >>>>>Should I finish version 5.3 or wait for the new?
> >>>>There aren't many string changes between 5.3 and 6.0, so can you continue
> >>>>with 5.3. Also having a good translation for 5.3 is useful on its own :)
> >>>Lets go, 5.3! There are a lot of strings, that will maybe take a lot of 
> >>>days. Have
> >>>you made an integral review before ?
> >>I think it was done in the past, but not recently (that is, not since I
> >>started contributing last year ;)).
> >I'll get on translating fusionforge. Are you a developer or occasional
> >contributor? I leave you a piece of the file or do you care that I do
> >everything?
> 
> I'm a regular contributor.
> If you want to translate everything, please do :)
> 
> Right now we developers are more focused on testing and polishing the next
> release, but within a few weeks, I and another developer should be able to
> help with the translation - I suggest we get in sync at that time.
> Meanwhile, feel free to update the .po at translationproject.org whenever
> you make changes.

Ok, I will do everything if I can. The date format fields as "dmY" they must
be trnaslated as "d/m/Y" or "jj/mm/AAAA"?

Cheers,

-- 
Stéphane Aulery

_______________________________________________
Fusionforge-general mailing list
[email protected]
http://lists.fusionforge.org/cgi-bin/mailman/listinfo/fusionforge-general

Reply via email to