Hi, Le mardi 14 avril 2015 à 10:56:59, Sylvain Beucler - Inria a écrit : > Hi, > > Le 14/04/2015 09:24, Stéphane Aulery a écrit : > >Le vendredi 10 avril 2015 à 05:14:22, Sylvain Beucler - Inria a écrit : > >>Le 10/04/2015 16:39, Stéphane Aulery a écrit : > >>>Le vendredi 10 avril 2015 à 04:41:46, Sylvain Beucler - Inria a écrit : > >>>>Le 10/04/2015 16:28, Stéphane Aulery a écrit : > >>>>>Le vendredi 10 avril 2015 à 04:29:17, Sylvain Beucler - Inria a écrit : > >>>>>>FYI we should upload an RC .pot for the forthcoming FusionForge 6.0 > >>>>>>shortly. > >>>>>Should I finish version 5.3 or wait for the new? > >>>>There aren't many string changes between 5.3 and 6.0, so can you continue > >>>>with 5.3. Also having a good translation for 5.3 is useful on its own :) > >>>Lets go, 5.3! There are a lot of strings, that will maybe take a lot of > >>>days. Have > >>>you made an integral review before ? > >>I think it was done in the past, but not recently (that is, not since I > >>started contributing last year ;)). > >I'll get on translating fusionforge. Are you a developer or occasional > >contributor? I leave you a piece of the file or do you care that I do > >everything? > > I'm a regular contributor. > If you want to translate everything, please do :) > > Right now we developers are more focused on testing and polishing the next > release, but within a few weeks, I and another developer should be able to > help with the translation - I suggest we get in sync at that time. > Meanwhile, feel free to update the .po at translationproject.org whenever > you make changes.
Ok, I will do everything if I can. The date format fields as "dmY" they must be trnaslated as "d/m/Y" or "jj/mm/AAAA"? Cheers, -- Stéphane Aulery _______________________________________________ Fusionforge-general mailing list [email protected] http://lists.fusionforge.org/cgi-bin/mailman/listinfo/fusionforge-general
