Xosé, lembra tamén o de "rmp" --> "rpm" . Saúdos.
O Lun, 13-04-2009 ás 23:15 +0200, Xosé escribiu: > Seguro que fun eu. A tradución leva xa tempo e antes eu non sabia que > converter era da 2ª conxugación. O problema que ten launchpad (a tradución é > aqui: https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu ) é que é imposíbel > atopar unha cadea concreta. Ten-me pasado facer unha tradución e decatar-me > inmediatamente de que estaba mal e claro, non sabendo o número da cadea é > imposíbel atopala. > > Xosé > > On Monday 13 April 2009 20:59:21 xabier wrote: > > Ola, en Ubuntu 9.04 (supoño que nas outras versións igual), na > > descripción corta do paquete "alien" cando fas a busqueda, aparece o > > seguinte: > > > > "convertir e instalar rmp e outros paquetes" > > > > > > devería: > > > > > > "converter e instalar rpm e outros paquetes" > > > > > > > > Saúdos. > > > > > > > > _______________________________________________ > > G11n mailing list > > G11n en mancomun.org > > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n > > _______________________________________________ > G11n mailing list > G11n en mancomun.org > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n