Xosé, lembra tamén o de "rmp" --> "rpm" .

Saúdos.


O Lun, 13-04-2009 ás 23:15 +0200, Xosé escribiu:
> Seguro que fun eu. A tradución leva xa tempo e antes eu non sabia que 
> converter era da 2ª conxugación. O problema que ten launchpad (a tradución é 
> aqui: https://translations.launchpad.net/ddtp-ubuntu ) é que é imposíbel 
> atopar unha cadea concreta. Ten-me pasado facer unha tradución e decatar-me 
> inmediatamente de que estaba mal e claro, non sabendo o número da cadea é 
> imposíbel atopala.
> 
> Xosé
> 
> On Monday 13 April 2009 20:59:21 xabier wrote:
> > Ola, en Ubuntu 9.04 (supoño que nas outras versións igual), na
> > descripción corta do paquete "alien" cando fas a busqueda, aparece o
> > seguinte:
> >
> > "convertir e instalar rmp e outros paquetes"
> >
> >
> > devería:
> >
> >
> > "converter e instalar rpm e outros paquetes"
> >
> >
> >
> > Saúdos.
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > G11n mailing list
> > G11n en mancomun.org
> > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
> 
> _______________________________________________
> G11n mailing list
> G11n en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n

Responderlle a