Integrados van estar desde o principio. Pero non directamente, si non
através de aqueles que, dentro da asociación, coñecen esas estructuras
existentes.
¿Para que imos ter 50 persoas perdidas nunha lista cando podemos ter unha
que non se perda e que lles explique de palabra, presencialmente e con
exemplos o que hai que facer?

Pero si que temos moi claro que NON imos crear un novo trasno, nin unha nova
ciberirmandade da fala, nin un novo mancomun. Estamos de acordo en que
abondan estructuras. Só queremos facer de interfaz entre estas estructuras e
as persoas que nin as coñecen nin as teñen por que coñecer para facer unha
traducción.

Deica outra

> Como dis logo, haberá que formar a eses potenciais tradutores e
> integralos nas estructuras existentes, porque senón si que nos imos
> pisar uns ós outros.
> 
> Ata logo,
>                      Leandro Regueiro
> _______________________________________________
> G11n mailing list
> G11n en mancomun.org
> http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n
> 


Responderlle a