Integrados van estar desde o principio. Pero non directamente, si non através de aqueles que, dentro da asociación, coñecen esas estructuras existentes. ¿Para que imos ter 50 persoas perdidas nunha lista cando podemos ter unha que non se perda e que lles explique de palabra, presencialmente e con exemplos o que hai que facer?
Pero si que temos moi claro que NON imos crear un novo trasno, nin unha nova ciberirmandade da fala, nin un novo mancomun. Estamos de acordo en que abondan estructuras. Só queremos facer de interfaz entre estas estructuras e as persoas que nin as coñecen nin as teñen por que coñecer para facer unha traducción. Deica outra > Como dis logo, haberá que formar a eses potenciais tradutores e > integralos nas estructuras existentes, porque senón si que nos imos > pisar uns ós outros. > > Ata logo, > Leandro Regueiro > _______________________________________________ > G11n mailing list > G11n en mancomun.org > http://listas.mancomun.org/mailman/listinfo/g11n >