2011/3/4 Manuel Souto Pico <m.soutopico en gmail.com> > Perdón, queria dicir "palabras chave". > > No dia 4 de Março de 2011 20:11, Manuel Souto Pico <m.soutopico en > gmail.com>escreveu: > >> >> Prezada lista, >> >> Que teño que facer para revisar as palabras *clave *dos anexos do >> Thunderbird? >> >> >> >> Iso de que pense que me estou esquecendo do anexo porque vai a palabra >> resumo no corpo do mail... é un pouco estraño. >> >> O que si que está mal seguro é o *Olvidou... *, que serÃa *Esqueceu*. >> >> Saúdos e grazas. >> >> Manuel >> >> PS: Por certo, non teño tempo para seguir a lista pero sigo con vontade de >> facer revisións, se me mandades cousas (non me chegou nada no último ano). >> > Ola Manuel,
Non volvimos facer ningún traballo grande como aquel da páxina do Fennec e por iso non houbo revisións para enviarche ;) Keko vai traducindo as cousas que lle chega e pregunta na rolda as dúbidas que teña. Estamos pendentes de probar outra forma de facer as traducións e da saÃda do FF4, pero de momento é o que hai. Un saúdo. ifrit > > > _______________________________________________ > Galician mailing list > Galician en mozdev.org > https://www.mozdev.org/mailman/listinfo/galician > > -- ==================== http://about.me/ifrit ==================== ------------ próxima parte ------------ Borrouse un anexo en formato HTML... URL: <http://www.mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20110304/61bfc136/attachment-0001.html> ------------ próxima parte ------------ A non-text attachment was scrubbed... Name: non dispoñÃbel Type: image/png Size: 542460 bytes Desc: non dispoñÃbel URL: <http://www.mozdev.org/pipermail/galician/attachments/20110304/61bfc136/attachment-0001.png>